«Триган»: Экшен на 360 градусов
Триган, том 1

Полки книжных пополнились ещё одной мангой нестандартного размера: первым из двух томов научно-фантастического вестерна «Триган» от Ясухиро Найто. Серия давно была известна в России благодаря одноимённому аниме, теперь до нас наконец добралась манга в издании, заслуживающем того, чтобы потратить на него деньги, откладываемые на «Берсерка»! Не верите? Что ж, постараюсь вас убедить.

 

Вэш Ураган

«Триган» — первая крупная серия Ясухиро Найто, которая стартовала в апреле 1996 года. Однако уже в следующем году мангака столкнулся с проблемами: журнал Shounen Captain, печатавший сериал, закрылся, когда глав набралось всего на три тома, а история даже не подошла к завершению. После этого Найто сменил издательство, перейдя из Tokuma Shoten в Shounen Gahosha. Там от него ждали новую работу, и, не гори автор желанием непременно закончить «Триган», мы бы не досчитались замечательнейших манги и аниме. К счастью, издатели пошли навстречу (отчасти потому что параллельно начались переговоры насчёт аниме) и разрешили продолжить серию. Несмотря на то, что новые главы выходили под названием «Триган Maximum», это по-прежнему всё та же история, а смена названия объясняется исключительно юридическими причинами. Так что имейте в виду, что покупкой только «Тригана» ограничиться не удастся. [Кстати, интересно, что связующую обе части главу Ясухиро Найто нарисовал позднее.]

 

В 2000 году Shounen Gahosha выкупила права на три тома первоначального «Тригана» и переиздала их, объединив в два. Именно это двухтомное издание попало на европейский рынок, а теперь — и в Россию.

 

Выпуск сериала завершился сравнительно недавно, в 2008-ом, поэтому пока сложно говорить, останется ли Ясухиро Найто «автором одной манги» или удивит Японию новой историей. Выходящее сейчас Kekkai Sensen (aka Blood Blockade Battlefront) пользуется небольшой известностью, что, правда, не помешало, американцам (а в Штатах первая серия мангаки имела ошеломительный успех) Dark Horse её лицензировать и недавно издать первый том.

 

Взгляните на это одухотворённое лицо!
Девочка и БФГ

Но вернёмся к «Тригану». Стиль Ясухиро Найто характерен для фантастики 90-х годов: множество деталей на фонах и в одежде, множество нешаблонных лиц. И, конечно, безумная техника, при взгляде на которую тут же задаёшься вопросом «Неужели это работает?!». «Ещё как работает!» — отвечают герои и сносят врагов на своём пути.

Самый важный местный транспорт — песчаный пароход«Грабители корованов»

Некоторые трудности может доставить чтение эпизодов с драками. Бывает, что происходящее угадывается по исходу сражения, но вспомним, что в те далёкие годы Ясухиро Найто был далеко не профессиональным мангакой. К тому же с чувством ритма у него как раз всё в порядке: замедленное действие в разгар боя включается именно тогда, когда нужно.


В чём привлекательность «Тригана»? В юморе – бесшабашном и всё время к месту — безусловно. В симпатичных — и запоминающихся! — персонажах, куда же без них. В романтике неизведанного — когда действие происходит на планете, где жизнь людей складывается отнюдь не гладко, следить за приключениями героев интересно вдвойне. Неудивительно, что по атмосфере «Триган» очень близок к вестернам. И, разумеется, с таким комплектом нельзя не упомянуть «ураганный экшен» — всё как заявлено на обложке! Вот только главный герой попался странный: меткий стрелок, самый опасный человек на планете — и при этом абсолютно не хочет ввязываться в драки. Противоречие между сложившимся образом и внутренним миром Вэша заставляет переворачивать страницу за страницей в надежде докопаться до причины, почему так сложилось. И вот 360-страничный том подходит к концу, а нам намекнули только на малую часть событий, разворачивающихся на далёкой-предалёкой планетке.

 

360 страниц — это много, причём заняты они исключительно мангой, бонусов не будет, кроме скромной одной странички о нелёгкой жизни автора. К сожалению, не оказалось и цветных страниц, зато в остальном издание прекрасно и так и просится на полку!

 

КА

Суперобложки «Комикс-Арт» сохранили. Томик своим видом (как, впрочем, и «Хеллсинг») наглядно показывает, для чего некоторым авторам нужны суперы: разумеется, чтобы поместить под ними то, что всегда мечталось нарисовать — а как ещё обстебать на обложке возвышенный пафос оформления, который так нравится читателям и издателям?

Триган, том 1Триган, том 1Триган, том 1Триган, том 1
Триган, том 1

Одной суперобложкой въедливого читателя не соблазнить, читатель хочет большего. И ведь не прогадает! Кое-что можно заподозрить по картинке под супером: видели перерисованные надписи? Но никакой смелой фантазии не хватит представить, что окажется внутри: все мы привыкли, что в манге «Комикс-Арт» звуки только подписывает.

Пример подписанного/перерисованногоПример подписанного/перерисованногоПример подписанного/перерисованногоПример подписанного/перерисованногоПример подписанного/перерисованного

Дело в том, что в графике Найто много не только деталей, но и звуков. Подписывать их все — и нечитаемая каша гарантирована. Поэтому перерисованы все мелкие эффекты, а также совсем мелкие, рядом с которыми подпись бы смотрелась неуместно. Получилось настолько здорово, что хочется выть от досады, что так не везде — крупные звуки-то остались! Кстати, заново вписаны не только звуки, но и множество реплик: от криков до комментариев. И получилось намного удачнее, чем в «Кёко Карасуме», где перерисованные надписи делали первые робкие шаги. А в «Тригане»-то их больше, намного больше. Прекрасная работа!

 

Есть подозрения на обрезку, поскольку в отдельных кадрах за край листа уходят детали, позволившие бы лучше воспринять картинку. Таких немного, но их хватает, чтобы создать ощущение, будто кадры еле-еле втиснуты на страницу.

 

Толщина книги не лучшим образом сказалась на раскрываемости: так и кажется, что том прогнётся под собственным весом. Вот бы где пригодилась твёрдая обложка, но тогда, единообразия ради, в подобном формате пришлось бы издавать и «Триган Maximum», так что придётся потерпеть и развороты разгибать аккуратно.

 

Над «Триганом» работала Екатерина Рябова, кроме того, указан консультант, так что фанаты должны быть спокойны: перевод в целом удался. Текст ровный и легко воспринимается, пару раз могут возникнуть проблемы с порядком чтения, но это уже на совести мангаки.

Триган, том 1Триган, том 1Триган, том 1

Таким образом, отбрасывая традиционные для «Комикс-Арта» подписанные (и в этот раз не всегда!) звуки, получаем всего три «фатальных» недостатка: лёгкий муар, не самая хорошая раскрываемость и суперобложка на миллиметр ниже собственно тома (по крайней мере, так было у всех экземпляров в магазине, где я закупалась).

 

 

Но кого волнуют такие мелочи, когда перед нами прекрасное издание, доказывающее, что «Комикс-Арт» может взять новую высоту. Если вы ратуете за развитие печатной манги в России, то просто обязаны поддержать «Триган» рублём.

 

Теперь ждём второй том, который заявлен на январь 2012-го, а затем — «Триган Maximum»!

18 ноября 2011 01:25
8
220
Комментарии (220)
Rika
Пятница, 18 ноября 2011 01:57

Спасибо за обзор! (^.^)
Честно, не думала покупать, но описание и фото заинтриговали. Цена, конечно, не маленькая, но думаю, оно и правда того стоит.

Yasya
Пятница, 18 ноября 2011 02:05

Не ожидал такого, КА приятно удивили.

Аноним
Пятница, 18 ноября 2011 02:10

Отлично, отлично.
Обязательно куплю, быстрей бы привезли.

Millgu
Пятница, 18 ноября 2011 02:25

спасибо за рецензию
оперативно
как раз собирадся заказывать

Nanohana
Пятница, 18 ноября 2011 07:26

Спасибо за обзор! Как всегда здорово и без лишних размусоливаний =).

hidanstashko
Пятница, 18 ноября 2011 08:54

Спасибо за обзор, статья очень интересная :)
Но я все-таки сделаю выбор в пользу Берсерка

chum_chum
Пятница, 18 ноября 2011 09:17

КА няши. Теперь я его точно закажу. Больше всего, если честно, боялся за склейку.

Malchik
Malchik
Пятница, 18 ноября 2011 11:36

Томик отличный, прочитался на одном дыхании. Про толщину и склейку: читала в метро, выгибала почти до основания, потом нормально встал в норм, даже не распушился. Муара не заметила, аккуратная работа. =))) Крайне довольная покупкой.

Лили
Пятница, 18 ноября 2011 13:32

у меня кризис, а тут такое…
хорошая лицензия. После неё купила бы точно, хотя и так покупать буду.

Castell
Castell
Пятница, 18 ноября 2011 14:13

“Выпуск сериала сравнительно недавно, в 2008-ом,” – тут случайно слово “завершился” не пропущено?
А за обзор спасибо, всё равно собиралась покупать, но теперь ещё больше утвердилась в намерениях.

Айрин Кис
Айрин Кис
Пятница, 18 ноября 2011 14:17

Castell,
Верно, спасибо!

Щигла
Пятница, 18 ноября 2011 14:46

Ого, вот это работа проделана…
Всё бы так выпускали : )
Но покупать не спешу… Сейчас вот аниме начала смотреть, если сильно понравится – куплю, а так… Могла бы купить чисто для того, чтобы попускать слюни на шикарное издание, но покупать один – не айс, а покупать – все – накладно ,с учётом того, что я не тащусь по Тригану : (

Niro-kun
Пятница, 18 ноября 2011 14:58

Больщое спасибо за обзор!Теперь уже подумываю о покупке)

DImabask
Пятница, 18 ноября 2011 15:07

Данный обзор заставил меня заказать том)
Хотелось бы еще увидеть обзор Хеллсинга.

sinnerSKL
Пятница, 18 ноября 2011 16:03

Кстати, у меня суперобложка идеально на томике сидит, тютелька в тютельку подогнана)

Bonita
Пятница, 18 ноября 2011 16:04

Разрекламировали:) Ну, я тоже не устояла и заказала том!

Grizzzli
Пятница, 18 ноября 2011 16:09

Не в моих правилах поддерживать отечественный мангапром в лице КА, но вы, Варежка, убедительны и слишком вкусно все расписали, чтобы устоять)

meat_eater
Пятница, 18 ноября 2011 16:09

Спасибо, отличный обзор!

DImabask
Пятница, 18 ноября 2011 17:06

По фотографиям, что были на форуме КА мне показалось, что том склеен “тетрадками”, а значит он должен быть прошит. Это действительно так, или мне показалось?

Айрин Кис
Айрин Кис
Пятница, 18 ноября 2011 17:10

DImabask,
Да, действительно, и проклеен, и прошит. Не развалится, хоть том и толстенький :)

Vero
Пятница, 18 ноября 2011 17:23

КА молодцы, с каждой новой серией работают лучше и лучше! Еще бы печать не подводила :( Но теперь я с предвкушением жду Алхимика и One Piece!

Ворчливый
Пятница, 18 ноября 2011 18:00

Если Алхимика в таком же качестве издадут – цены им не будет

Bonnie&Clyde
Пятница, 18 ноября 2011 18:18

Ключевое слово “не будет” потому как я лично не жду от них ничего хорошего. Ну подписали они корявенько звуки, ну и что с того? Перевод у них неточный.
Те же Истари и Альтграф, как тут писали, на много лучше с этим справляются, и с переводом, и с рисовкой.

Leya
Пятница, 18 ноября 2011 18:40

…ваааах, ну что ж это такое, я тут сижу, жду, пока его привезут, а тут обзор! *в раскавае*. Шикарная манга, воистину!
ПС эм… картинка с грабителями подписана как “грабители корованов”. Караванов же :)

Ворчливый
Пятница, 18 ноября 2011 18:41

Насчет перевода не знаю. Я с первоисточником не знаком по причине незнания японского

Prospero
Пятница, 18 ноября 2011 19:47

Bonnie&Clyde, ну, что ж ты так пессимистично смотришь на будущее?) КА постененно улучшает свое кач-во, а если где не точный перевод пиши у них а форуме и они исправят. так было с начальными томами наруто, когда они переведи 9-хвостый оборотень 9исходя из того,что это более дословный перевод…) после того как на них киллограм г**на вылили на форуме,они сказали что были не правы (хотя изначально говорили что оборотень более дословный перевод) и в доп.тираже уже будет по-другому.
и вообще любимого мангаку нужно поддерживать рублем, ему же тоже переподают отчисления от продаж(по идее с каждой проданной книги он должен получать %).

п.с. но крушитель в исполнении альтграфа и вправду оч крут.

chum_chum
Пятница, 18 ноября 2011 20:58

Bonnie&Clyde
Как будто из 2008 года. У Комикс Арт уже давным-давно с переводом все в порядке. Тем более в Тригане, если тут есть консультант.
Про Альт-Граф ничего пока говорить не буду, а у Истари тайтлы скучнейшие и никому они не нужны с таким вундеркачеством, и это не пустые слова, учитывая то, какие у них проблемы с финансами, что они задерживают готовые тома, потому что их никто не купит. Да и выходит их чудо-манга, раз в полгода, что с тайтлами КА непозволительно.

Мангалюб
Пятница, 18 ноября 2011 21:15

“а у Истари тайтлы скучнейшие и никому они не нужны”
Мне нужны!! У них очень хорошие тайтлы, так что не надо на них наговаривать!!!

Bonnie&Clyde
Пятница, 18 ноября 2011 21:16

chum_chum, ты говоришь так, будто хорошая работа над томом, где полностью проработанный перевод, звуки и т.д… Что если при этом всем кто-то выпускает реже чем КА и не штампует как они, то это плохо. И еще мне интересно, что там и как консультант делал. Что это значит? Что их редактор манги самой не знает?

Мангалюб
Пятница, 18 ноября 2011 21:20

Да что плохого если кто-то выпускает мангу медленнее чем КА??

Lusen
Пятница, 18 ноября 2011 21:38

Отвлеклись от темы!

Чтобы говорить о переводе, надо сначала прочесть.
И не надо со сканлейтом сравнивать, там тоже огрехов хватает.
Его еще когда переводили и не с японского.

Заходила сегодня в книжный, к нам еще не завезли.
Жду поступления)

Bonnie&Clyde
Пятница, 18 ноября 2011 21:41

Lusen, а кто говорит о сканлейте? Не я.

Аноним
Пятница, 18 ноября 2011 23:27

>Что если при этом всем кто-то выпускает реже чем КА и не штампует как они, то это плохо.

Вы говорите так будто всё ещё ждете 16-ый том ранмы.

>И еще мне интересно, что там и как консультант делал. Что это значит?

Это значит что человек, разбирающийся во вселенной тригина (что в обязанности редактора не входит), помог в решении спорные и не очевидных моментов.

А ваши претензии к переводу голословны, если прочтете том и сможете их чем-то подкрепить можно будет вести разговор

BELka Jr
Пятница, 18 ноября 2011 23:52
Bonnie&Clyde
Суббота, 19 ноября 2011 01:29

Аноним,
>Вы говорите так будто всё ещё ждете 16-ый том ранмы.
Только не фукай на меня, когда я скажу “да”. Да.

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 02:16

>Только не фукай на меня, когда я скажу “да”. Да.

Отрадно что в ком-то до сих пор живет вера, чо.

chum_chum
Суббота, 19 ноября 2011 04:40

Мангалюб
По продажам и тиражам не видно. Только Волчица хорошо расходится. Тайтлы Истари покупают на той же барахолке, что и некоторые тайтлы ФК.
Bonnie&Clyde
Единственное отличие Комикс Арта от Истари, уже года два-полтора, это перерисованные звуки. Ах да, еще скорость и качество самих тайтлов. Но второе исходит из первого, а с третьим, и самым очевидным, тут еще кто-то выше пытается спорить. КА не штампует, КА упрощает не нужные затраты для того, чтобы ускорить выпуск. Истари некуда торопиться у них самый большой тайтл – Невеста с 15-тью томами. А форум КА только недавно взрывался фанатами Куска, которые требовали по тому в месяц. КА умеют перерисовывать звуки и надписи и делают это превосходно. Причем последние они перерисоывают всегда и очень совестно. А звуки они отлично делают в своих комиксах (Не раз читал на форумах про комиксы, что КА лучшее издательство в России)

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 08:46

Да, я тоже считаю, что выпускать по одному тому в несколько лет – это убого. Я не готова столько ждать новый том тайтла только из-за какого-то былинного качества звуков и точности перевода (особенно перевод, оригинал не читала и читать не смогу)

Меня из наших издательств полностью устраивают только КА(за исключением этих долбанных именных звуков, ну раздражает меня их отсутствие в некоторых тайтлах – ничего поделать не могу!) и Росманга

ботан
Суббота, 19 ноября 2011 10:15

А какое из издательств кроме сакуры-пресс выпускает по одному тому в несколько лет???

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 13:02

я утрировала же~

anonim
Суббота, 19 ноября 2011 13:33

—Единственное отличие Комикс Арта от Истари, уже года два-полтора, это перерисованные звуки.—

chum_chum, что бы ты ни говорил, Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания.

—КА не штампует, КА упрощает не нужные затраты для того, чтобы ускорить выпуск.—

Видишь ли, не все готовы питаться в фастфуде. Эта еда вредна для здоровья. Лучше пообедать в хорошем ресторане, тем более, что там по факту ненамного дороже, а ожидание стоит того, что ты в итоге съешь.
Вот Щигла, например, любит гамбургеры и чебуреки, главное – побыстрее перекусить, и побольше, побольше.

—КА лучшее издательство в России—
Прости, бро, но смищно же ХД

sinnerSKL
Суббота, 19 ноября 2011 13:44

*мысли вслух* Если бы у КА не было за спиной Эксмо, хренушки бы они такими темпами мангу выпускали, да и вряд ли бы такие “годные” тайтлы были.

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 13:44

>Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания.

У меня от твоих слов ЫЫЫЫ и ТРЫГ

>Лучше пообедать в хорошем ресторане, тем более, что там по факту ненамного дороже, а ожидание стоит того, что ты в итоге съешь.

Когда в “хорошем ресторане” красиво подают только пирожки с крабовыми палочками, которые мало кому по вкусу, люди пойдут в “фастфуд” где есть выбор от гамбургеров до изыскано приготовленной фуа-гры.

>Прости, бро, но смищно же ХД

А ведь так и есть, истари сейчас может похвастать разве что упрямой фэнбазой.

DImabask
Суббота, 19 ноября 2011 14:00

По качеству выпуска Графических романов и комиксов КА действительно лучшие (особо упрямым советую почитать Сэндмена или Люцифера)

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 14:04

>Если бы у КА не было за спиной Эксмо, хренушки бы они такими темпами мангу выпускали, да >и вряд ли бы такие “годные” тайтлы были.
За это их не любить теперь? Я получаю продукт, причём совсем не плохой (бывает, конечно, но этим грешат не только КА).
>Вот Щигла, например, любит гамбургеры и чебуреки, главное – побыстрее перекусить, и >побольше, побольше.
Я фастфуд люблю, да. Лучше уж быть сытым и довольным, нежели очень долго голодать, и в итоге получить один кусочек мяса.
+т.к. я не особо привередлива, особой крутости качества изданий Истари не замечаю; от звуков кипятком я не писаюсь~

Я ничего не имею против Истари и других издательств. Однако и сам список лицензий, и качество, и темпы, меня вполне устраивают КАшные~~~
Тайтлы Истари меня не интересуют(на пробу буквально недавно купила “Скунца и Оцелота” и “Одной крови”; их и не много совсем) и восхвалять это издательство за божественные звуки и за перевод, который я сама оценить не могу, не буду.
Манга нужна, прежде всего, чтобы её читать, а не фапать, простите,на неё. Сказали тут, что КА из-за Эксмо лицензии отхватывают крутые. А какие-нибудь Истари их вообще потянули бы?

mangaka
Суббота, 19 ноября 2011 14:07

>Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания
Согласен
>Когда в “хорошем ресторане” красиво подают только пирожки с крабовыми палочками, которые мало кому по вкусу, люди пойдут в “фастфуд” где есть выбор от гамбургеров до изыскано приготовленной фуа-гры.
В “хорошем ресторане” хорошо подают всё а в “фастфуде” только гамбургеры которые не всем по вкусу!!!

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 14:13

>В “хорошем ресторане” хорошо подают всё а в “фастфуде” только гамбургеры которые не всем о вкусу!!!

Будто мы в самом деле говорим о ресторанах и фастфудах, лол, у истари полторы хорошие лицензии (причем за полноценную я считаю комикс Богдана), остальные середнячки (и оверхайпный ВиП) которые бы никто и не заметил выпусти их, скажем, ФК

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 14:14

В “хорошем ресторане” хорошо подают всё а в “фастфуде” только гамбургеры которые не всем по вкусу!!!
============
количество лицензий Истари: ~10
количество лицензий КА: ~40 (среди них одни из самых популярных сёненов и сёдзё)

Тогда что выходит? КА-хороший ресторан, работающий со скоростью Макдоналдса, а Истари – хот-дог-забегаловка с ужасно медленным поваром?

mangaka
Суббота, 19 ноября 2011 14:18

>количество лицензий Истари: ~10
количество лицензий КА: ~40 (среди них одни из самых популярных сёненов и сёдзё)
Тогда что выходит? КА-хороший ресторан, работающий со скоростью Макдоналдса, а Истари – хот-дог-забегаловка с ужасно медленным поваром?
если лицензий больше это не значит что это лучше, лучше мало хорошит, чем много плохих!!!!

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 14:20

>если лицензий больше это не значит что это лучше, лучше мало хорошит, чем много плохих!!!!
мы сейчас о выборе и скорости говорим.
Лицензий у Истари очень мало и те – не особо то и интересные и крутые (не все, конечно).
А КА хорошими работами может похвастаться+у него много тайтлов и во многих из них заинтересовано КУЧА народа, а не парочка ценителей.
О боже, да далеко ходить не надо – Триган, пожалуйста.

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 14:21

>лучше мало хорошит, чем много плохих!!!!!
>лучше мало хорошит
>хоро-шит лучше

Оу, ну, скажем так, на вкус и цвет

mangaka
Суббота, 19 ноября 2011 14:23

Зато у истари нет таких тупых тайтлов как некоторые тайтлы КА!!

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 14:33

>Зато у истари нет таких тупых тайтлов как некоторые тайтлы КА!!
слив засчитан, чо :D
Драгон бол, Ван Пис, Наруто, Блич, Алхимик, Триган, Корзинка Фруктов, Скип Бит, Шаман Кинг, Берсерк, Клеймор, Обитель Ангелов, Рыцарь-Вампир, Хина, Гравитация, Хеллсинг, Тетрадь смерти и много чего ещё (есть, конечно, невнятные тайтлы, только у КА их единицы, и их соотношение с крутыми тайтлами СИЛЬНО отличается от Истаревского :D)

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 14:35

Щигла, не кормите тролля

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 14:40

Нет смысла сравнивать независимое издательство, каким является Истари, и КА, которое кормится от Эксмо. Кто знает, с какой скоростью бы выпускали тома Истари, если бы не зависели так сильно от сетей распространения (очень долго возвращаются деньги за отданные в магазины книги, если что). КА финансово не так ограничены, но, по-моему, они отхватили слишком большой кусок (у них висит закупленных, но ещё не изданных томов 400). И выходит, что вроде бы они и много выпускают, но какие-то серии конкретно стопорятся, даже отсутствие перерисовки звуков не спасает. Я вот уже морально приготовилась Алхимика 10 лет собирать…

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 14:42

И на Шаман Кинга лет 13 уйдёт… А уж Скип Дай бог к моей пенсии в Япониии закончится)))

sinnerSKL
Суббота, 19 ноября 2011 14:44

>А какие-нибудь Истари их вообще потянули бы?

вы сейчас о финансовой стороне вопроса?
Я вам потому и сказала про Эксмо, что без финансирования Эксимо и КА любой из своих тайтлов не потянули бы (не верю я, что КА на свои карманные сбережения тайтлы закупает).
А уж если бы независимое издательство Истари купили бы какую-то из лицензий, что сейчас у КА, я уверена, выпустили бы на уровне.
И опять же, про вкус и цвет, вы приводите 40 тайтлов Ка, лично я из них беру 3 или 4, ровно такое же количество тайтлов мне интересно и у Истари, так что, количество еще не главное, ага.

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 14:50

Кстати, sinnerSKL, +1
5 тайтлов Истари против 5 тайтлов КА. В отношении к общему количеству лицензий издательства получается интересно…

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 14:52

>так что, количество еще не главное, ага.

Ну да, важен факт возможности выбора (и, извиняюсь, хорошо если выбор хороший), которая при покупке томов от истари практически сводится к “покупать/не покупать”

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 14:57

“вы приводите 40 тайтлов Ка, лично я из них беру 3 или 4″
А кто-то берет другие три, а кто-то отличные от двоих предыдущих…

Отбросим слова и взглянем на факты: у КА богатый спонсор, у КА все лучшие тайтлы, КА издает быстро, КА издает довольно-таки дешево, КА издает достаточно(!) качественно. Результат – они сейчас в несоизмеримо лучшем положении, чем все прочие.
Истари ничего из этого себе обеспечить не смогло. Результат – том в полгода, и не факт, что следующие полгода для них вообще будут.

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 15:01

>>Отбросим слова и взглянем на факты: у КА богатый спонсор
В общем-то, в это всё и упирается.

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 15:06

Если это единственный способ развивать рынок (а это как мы видим единственный), то Истари сами виноваты что у них такого нет.

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 15:09

>В общем-то, в это всё и упирается.

Деньги не мешают тем же ФК выпускать мангу с качеством “как повезет”.

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 15:09

Я читатель-потребитель. Мне нет дела до того, у кого какое финансирование, грубо говоря, я к тому:
КА выпускает больше, чаще, интересней, и без потери качества (чаще всего) – я покупаю томики КА, радуюсь и жду ещё.

На счёт того, сколько лет собирать – этих уж простите. Каждый тайтл раз в месяц выдавать – даже для издательств с покровительством не особо реально. Но я уж пособираю хорошую любимую мангу (которую могут выпускать и чаще раз в полгода), чем собирать не пойми что…

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 15:25

“Я читатель-потребитель”
А бывает по-другому?))

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 15:34

>Деньги не мешают тем же ФК выпускать мангу с качеством “как повезет”.
Поэтому спасибо Комикс-арту за соблюдение качества, “наёма” консультантов и учитывание мнения потребителей. :DDD
>вы приводите 40 тайтлов Ка, лично я из них беру 3 или 4
Как уже написали, а другой человек выберет 4-5 других тайтлов, а другой 3 ещё других. Выбор большой – аудитория большая.
У Истари выпущенных лицензий – 7 штук. Богааатый выбор, чо.

Лично я у КА собираю пока что 6 наименований (в будущем хочу собирать Кусок, может быть Триган и может быть Тетрадь Смерти).

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 15:35

А бывает по-другому?))
=====
я в смысле “я-человек, я – ….” т.е. “мы с вами”ну блин
._.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Суббота, 19 ноября 2011 15:43

> Единственное отличие Комикс Арта от Истари, уже года два-полтора, это перерисованные звуки.
Вы шутите, должно быть. Они до сих пор от муара не избавились. Это как говорить о шедеврах деревянного зодчества, когда человек скворечник сколотить не может.

Qubie
Qubie
Суббота, 19 ноября 2011 16:01

>Они до сих пор от муара не избавились.
Да, не говоря уже о скачущем качестве бумаги, от отвратительного до сносного.

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 16:03

>>Деньги не мешают тем же ФК выпускать мангу с качеством “как повезет”.
А я Фабрику и не трогала (это вообще самое эпичное издательство><). Но если бы у Истари была богатенькая "крыша", вряд ли бы их темпы отличались от КАшных, а качество по-прежнему было бы выше, ибо позиция издательства.

Абрикос
Суббота, 19 ноября 2011 16:42

Vulpes Zerda
Муар в любом споре всегда последний аргумент, чо. :) Правда, все издательства в Рашке, да и ,чего там говорить, в других странах муаром балуются. И Истари, и Альт Граф. Они тоже со скворечниками не ладят?

Belka Jr
Если бы Истари хотела, то могла бы лечь под крупое издательство, как и “Сакура” с “Фабрикой”, так что они сами себе злобные буратины. Хотя что-то мне подсказывает по словам “Истари”, что работают они медленно не из-за того, что у них денег нет, а из-за того, что слишком на крупное замахнулись – “Изломом”-то дальше и не пахнет.

sinnerSKL
Суббота, 19 ноября 2011 17:01

>Если это единственный способ развивать рынок (а это как мы видим единственный), то Истари сами виноваты что у них такого нет.

Да ну что вы говорите,зато у Истари есть свобода, которой нет ни у Фабрики, ни у КА. Они сами себе хозяева, им никто серию не обрубит из-за того, что она аморальна или что-то подобное. И у них никто не решит, что проект не стоит вкладываемых в него ресурсов и нафиг его надо, пусть сами как-нибудь бултыхаются.

Adelheida
Суббота, 19 ноября 2011 17:15

Вот и встретились фанаты Истари и остальные читатели манги –> “Священная война”, ой, т.е. холивар…

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 17:27

“Да ну что вы говорите,зато у Истари есть свобода, которой нет ни у Фабрики, ни у КА.”
Очень странные слова, для индустрии, где выбор предоставляемых японцами серий определяется величиной изд-ва.
“И у них никто не решит, что проект не стоит вкладываемых в него ресурсов”
А видимо стоило бы. Не в обиду никому, просто констатация.

Официальная позиция Истари
Суббота, 19 ноября 2011 17:35

Не все здесь читают форум Истари, поэтому, чтобы закрыть спор и перейти уже к Тригану, вывешу ответ представителя издательства на их форуме:

Скорость выпуска — наш самый больной вопрос, который обсуждается внутри компании постоянно. В данный момент резкий рост скорости возможен лишь при больших инвестициях, которых у нас нет. Чтобы вы имели представление о порядке суммы – в нашем случае это около 2-3 млн. руб.

И проблема даже не в этой сумме, её можно найти/раздобыть/получить. Проблема в том, что эти деньги вновь застрянут в торговых сетях на 2-3 года и нам вскоре опять понадобиться 2-3 млн. руб., чтобы продолжить движение. Как мы уже писали, доля дебиторской задолженности на данный момент составляет 95%, а склады пустые – самые ходовые позиции проданы. Ни в одном экономическом учебнике такого кейса нет, и что с этим делать – непонятно.

Причем страдаем не только мы. Посмотрите последние события с «Союзом», «Настроением», «Топ-Книгой» — эти сетевые магазины продавали огромное количество товара, а деньги производителям не возвращали. Сейчас у них колоссальные долги, которые взыскиваются в судебном порядке, магазины этих сетей закрываются и т.д. То есть рынок до конца не стабилизировался и, по всей видимости, нужно ещё лет десять, плюс ряд поправок в законодательство, чтобы культура торговли у нас приблизилась к западному уровню. Это первая причина.

Вторая, не менее важная причина, в том, что мы понимаем — в изданной книге спустя пару месяцев звук не подрисуешь и ошибки не исправишь. Жить выпущенной книге минимум пятьдесят лет, а это значит, что ваши дети, а, возможно, и внуки, будут её читать. И, стоя перед такой ответственностью, абсолютно не хочется халтурить только ради того, чтобы по-быстрому наштамповать книг и заработать денег. Да, скорость — наш самый большой минус, мы прекрасно это понимаем. Но выбирая между качеством и скоростью, мы выбираем качество. Это наш фундамент, на нём мы стоим, и рушить его не готовы. В свою защиту можем сказать, что точно уверены, на данный момент мы приблизились к такому уровню качества литературной обработки текста, верстки, ретуши, что вряд ли кому-то из издателей манги в России удастся этого повторить, какие бы ресурсы они на руках не имели. Мы не обещаем вам быстрых томов, но нам хотелось бы верить, что спустя двадцать лет про наши издания скажут: «Эх, вот раньше издавали на совесть, не то, что сейчас». А ещё лучше, если это станет общей нормой.

И ещё пару слов в сторону. В данный момент в России культура книгоиздания практически утеряна. Произошел глубинный разрыв между совестью, деньгами и ответственностью. Издатели даже не понимают, какой ужас они творят, выпуская свои поделки. Часть читателей тоже не видит в этом ничего плохого, соглашаясь покупать как угодно, лишь бы быстро. Сложилось ужасное положение вещей с которым мы принципиально не согласны. Так что вынужден вас огорчить, быстрого чтения в ближайшие годы от нас ждать не получится. Простите.

Все проблемы надо решать поступательно. В данный момент мы решаем проблему с ресурсами, а затем, имея достаточно сил, мы сможем решить вторую, и увеличивать темпы выпуска.

Анонимус
Суббота, 19 ноября 2011 17:43

“В данный момент в России культура книгоиздания практически утеряна. Произошел глубинный разрыв между совестью, деньгами и ответственностью.”

Хорошо считать всех кругом говном, а себя Дартаньянами. Правильная позиция, яшщитаю, чо.

Lusen
Суббота, 19 ноября 2011 17:52

ОФИЦИАЛЬНАЯ ПОЗИЦИЯ ИСТАРИ, почаще снимайте лапшу с ушей!
И не нужно этой глупостью остальным забивать голову.

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 17:53

При всем уважении, надо угождать потребителю, а не каким-то своим ценностям.
КА это понимает, Истари нет => снова смотрим на факты.

Qubie
Qubie
Суббота, 19 ноября 2011 18:10

>При всем уважении, надо угождать потребителю, а не каким-то своим ценностям.
Потребности у всех разные, истари удовлетворяют одни, КА другие.

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 18:22

Согласен. Но сравнивать эффективность бизнеса одного и другого, ровно также, как сравнивать числа 19 и 177.

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 18:28

Havelock, а по какому признаку числа сравнивать предлагаете?)))

Qubie
Qubie
Суббота, 19 ноября 2011 18:31

>Согласен. Но сравнивать эффективность бизнеса одного и другого, ровно также, как сравнивать числа 19 и 177.
Какие все тут бизнесмены собрались, которые знают расходы обеих компаний, куда деваться.

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 18:35

У числа есть только один признак.

Суть того, что я говорю, в том, что сравнивая политику КА или Истари, мы выбираем не между томом плохо или хорошо изданным, а между томом изданным и не изданным вовсе.

японский бох
Суббота, 19 ноября 2011 18:40

Официальная позиция Истари – ищущий оправдание да найдет его…
>>В данный момент в России культура книгоиздания практически утеряна.
А Истари знает как издавались книги с картинками лет 15 назад, когда не было компьютеров?
И что будет с книгами лет через 5… С таким предвтавлением о книгоиздательстве интересно будет вспомнить о Истари потомкам!

Qubie
Qubie
Суббота, 19 ноября 2011 18:50

>А Истари знает как издавались книги с картинками лет 15 назад, когда не было компьютеров?
Вы побили по нелепости все претензии к истари в этом тредике, так держать.

anonim
Суббота, 19 ноября 2011 18:53

Многоуважаемая Щигла!
Я раскрою вам страшную тайну. Если бы Истари заручилась поддержкой какого-то крупного издательства, а не приняла независимую позицию, всякие КА и ФК нервно бы курили в стороне, а мы бы получили куда более хорошие тайтлы в куда более хорошем исполнении и со скоростью, которой бы позавидовали самые быстрые на данный момент издательства.
Это для ФК и КА проблематично при наличии денег за небольшой срок выдать хорошо изданную мангу. У Истари при наличии денег скорость была бы отличная. Они и так отлично держатся, я щитаю.

anonim
Суббота, 19 ноября 2011 18:58

>>>Жить выпущенной книге минимум пятьдесят лет, а это значит, что ваши дети, а, возможно, и внуки, будут её читать. И, стоя перед такой ответственностью, абсолютно не хочется халтурить только ради того, чтобы по-быстрому наштамповать книг и заработать денег. Да, скорость — наш самый большой минус, мы прекрасно это понимаем. Но выбирая между качеством и скоростью, мы выбираем качество. Это наш фундамент, на нём мы стоим, и рушить его не готовы. В свою защиту можем сказать, что точно уверены, на данный момент мы приблизились к такому уровню качества литературной обработки текста, верстки, ретуши, что вряд ли кому-то из издателей манги в России удастся этого повторить, какие бы ресурсы они на руках не имели. Мы не обещаем вам быстрых томов, но нам хотелось бы верить, что спустя двадцать лет про наши издания скажут: «Эх, вот раньше издавали на совесть, не то, что сейчас». А ещё лучше, если это станет общей нормой.<<<

!!!ЗОЛОТЫЕ СЛОВА!!!
Товарисчи, я голосую за то, чтобы вы, наконец-то, перестали вкушать беляши с котятиной и чебуреки с собачатиной в забегаловке КА и ФК!

японский бох
Суббота, 19 ноября 2011 18:59

Претензий никаких нет, но убивает, когда всё книгоиздательство в целом похоронили. Остались одни Истари, а все остальное гуамно (((

Qubie
Qubie
Суббота, 19 ноября 2011 19:01

anonim, это просто домыслы.

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 19:01

Многоуважаемый anonim!
Меня “если бы” в данном вопросе не интересует. Мне важно то, что есть.
А хаять КА и обожать Истари только из-за того, что могло бы быть (хотя абсолютно не факт)- не моё :3
Были бы деньги-спонсор-крупный_покровитель – появились бы другие проблемы.

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 19:02

anonim1, У вас пять “бы” в четырех предложениях.
anonim2, Этот призыв равносилен просьбе перестать “вкушать” вообще.

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 19:02

И не ставьте в один ряд КА и ФК, ибо качество КА намного выше. Что бумага, что печать, что текст.
А то вы так говорите, что КА гауно клёпает наравне с ФК, а у КА очень достойные издания (не без ложек дёгтя)

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 19:06

Havelock правильно говорит… Да и я ранее упоминала… Я либо вкусно и часто кушаю, либо не кушаю совсем_и изредка ем маленький КАЧЕСТВЕННЫЙ кусочек мяса.

anonim
Суббота, 19 ноября 2011 19:09

Havelock, ну бы как бы вам бы это бы сказать бы…
anonim1 и anonim2 – это один и тот же anonim, лол

BELka Jr
Суббота, 19 ноября 2011 19:28

>>У числа есть только один признак.
Вы так уверены?) Думаете, про числа можно сказать только, что одно больше другого? Ну-ну.
В общем, к чему я всё это: вы слишком узко рассматриваете вопрос.
З.Ы. Думается, если бы не Истари со своей позицией, то от КА и прочих даже нынешнего качества не дождались бы.

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 19:42

Я рассматриваю вопрос исключительно по результатам, которые стоят у меня на полке. А вас волнует что-то еще?
Вы же слишком однозначно оцениваете принципы Истари. Политика на принципах – это дубовая политика. Она либо работает, либо нет. И если не работает, то ее надо пересматривать полностью, вместе с принципами.

момо
Суббота, 19 ноября 2011 20:07

>> Если бы Истари заручилась поддержкой какого-то крупного издательства, а не приняла независимую позицию, всякие КА и ФК нервно бы курили в стороне, а мы бы получили куда более хорошие тайтлы в куда более хорошем исполнении и со скоростью, которой бы позавидовали самые быстрые на данный момент издательства.
Это для ФК и КА проблематично при наличии денег за небольшой срок выдать хорошо изданную мангу. У Истари при наличии денег скорость была бы отличная.
смешно. всем известно, что в сакуре трудятся те же люди, что и в истари (см. копирайты в их книгах), при этом сакура – под крылом богатого спонсора и деньги там по определению есть, а скорости все равно нет. если люди работать быстро и при этом качествено не умеют, то им и вливания денежные не помогут. Уж больно много БЫ в вашем восхвалении истари, если они ни разу не продемонстрировали, на что действительно способны, а отмазываться при этом отсутствием денег и проблемами с распространением – смешно, сидели бы дальше под крылом крупного издательства в сакуре, но нет, захотелось погеройствовать, а в итоге только и делают, что ноют.
вернемся к тригану – обзор заинтриговал, надо будет глянуть в магазине…

tsander
Суббота, 19 ноября 2011 20:09

Мда, со стороны ситуация выглядит следующим образом: КА похвалили, несколько человек за него порадовались, через некоторое время понабежали то ли сами представители Истари, то ли их оголделые фанаты и стали дружно поливать и КА и окружающих фекалиями. Детский сад, штаны на лямках. Неужели у Истари и их фанатов нет чувства собственного достоинства что? Неужели похвала в чужую сторону способна вызвать столько негатива?

Qubie
Qubie
Суббота, 19 ноября 2011 20:11

>Я рассматриваю вопрос исключительно по результатам, которые стоят у меня на полке. А вас волнует что-то еще?
Кол-во выпускаемой продукции не есть эффективность бизнеса, это абсолютно разные понятия. И если для вас критерий только в количестве выпускаемой продукции, то ну вы поняли.

японский бох
Суббота, 19 ноября 2011 20:19

Кто-то покупает книгу, потому что интересная, а кто-то потому что бумага мягкая

Havelock
Суббота, 19 ноября 2011 20:21

Нет, не понял.
КА издает больше томов и они продаются не хуже, чем тома Истари. => Количество решило.

Аноним
Суббота, 19 ноября 2011 20:35

>Неужели похвала в чужую сторону способна вызвать столько негатива?

Ну мало ли кто нибудь до сих пор не знает что все кроме истари не умеют издавать мангу, тем более что хорошие релизы топ-тайтлов могут их ввести в подобное заблуждение в то время как задержки и всякие песни кукол есмь испытание веры.

karlan1488
Суббота, 19 ноября 2011 20:36

Официальная позиция Истари – какое то полубезумное бормотание выжившей из ума старушки.

hisomu.kuso
Хисому
Суббота, 19 ноября 2011 20:45

Народная мудрость. Ценность книги познаётся только во время поноса, когда ты стоишь перед выбором: порвать и подтереться или ходить с грязной жопой.

checkered_cat
Суббота, 19 ноября 2011 20:47

Оу, какая интересная тема. И каким образом новость о выходе томика манги превратилась в новость “Полей другое издание грязью”?

Не думала, что буду покупать этот тайтл, но прекрасная рецензия заставила меня задуматься о такой возможности. Спасибо.

sinnerSKL
Суббота, 19 ноября 2011 20:47

Оооо, тот самый пресловутый karlan1488 явился… Эксперт во всех вопросах, давненько ваши посты чт-ото не мелькали.

ViceVersa
ViceVersa
Суббота, 19 ноября 2011 21:29

О-хо-хо, это КА-то БЫСТРО выпускает? КА-шные серии, которые я собираю (“Берсерк”, “Клеймор”, “Хеллсинг”, “Корзинка фруктов”, “Skip Beat!”, “Обитель ангелов”, “Gravitation”), выходят со скоростью, слабо превышающей скорость Истари (1-4 т/год vs. 1-3 т/год). Единственное преимущество КА в том, что за их томиками не нужно охотиться. Наложить лапу на “Крушителя” удалось через 2 месяца после его выхода, “Песню куклы” по ходу дела придётся на store.otaku заказывать вместе с Евой и ДПВ ближе к новому году. “Триган” вышел в начале недели, сегодня съездила в Крупу – он уже там. В специализированных магазинах он появился на следующий же день после объявления о выходе. Да, этого у КА не отнимешь.

За обзор – спасибо! :) Если б не положительный отзыв, на покупку бы не решилась.

anonim
Суббота, 19 ноября 2011 21:39

tsander, я не фанат Истари! Я за справедливость и мир во всем мире!
момо, что вам известно о том, кто, как и в каких издательствах трудится? В былые времена я бы сказал, что если уж Истари не продемонстрировали на что способны, то я цветной холодильник. Но в нашу эпоху цветных холодильников со стразами я скажу лишь – лол, вы сделали мой день ХД
Хисому, ты намекаешь на то, что ценность изданной в матушке России манги равна нулю? -_-

Щигла
Суббота, 19 ноября 2011 21:45

Ну у КА просто ещё много других сериалов. В итоге получается, что КА стабильно выпускает минимум два-три тома в месяц (а в среднем вообще 5). Нам просто не повезло, я у КА собираю Скип Бит, Корзинку, Наруто и Обитель ангелов… Недавно вот начала ещё Ночную школу и Шаман-кинг : ) Вторая школа недавно вышла, второй ШК тоже, буду смотреть, как третьи тома пойдут.
Крушителя тоже вылавливала :D
P.S. третий Скип Бит уже в декабре будет скорее всего :3, а 5 Корзинка в январе
P.P.S. А Gravitation стоит не из-за работы издательства, на сколько я слышала… Там вроде какие-то траблы… Или мне лапши навешали… Вообще не помню откуда узнала об этом О_о

hisomu.kuso
Хисому
Суббота, 19 ноября 2011 21:46

> Хисому, ты намекаешь на то, что ценность изданной в матушке России манги равна нулю?

Ну, каждый должен решать сам. Но в целом нулю не равна, но топчется где-то рядом.

Prospero
Суббота, 19 ноября 2011 22:29

удивительно, даже официальные лица компании Истарии удостоили нас своим ответом. а еще более удивительно и можно сказать похвально, все-таки какие же фанаты истари верные и готовые остаивать издательство до последнего. Но что вы тогда не поддерживаете издательство рублем? сказано было, что у них одна из проблем это деньги. так купили бы не 1 томик, а 2(и более, пусть даже вам манга не нравится)!
после такой неодержимой ее защиты, специально(!) посмотрела обозоры на мангавесте ее мангу -нашла всего 1 (кач-во издания там и вправду хвалят) и все, залезла (!!) посмотреть какие же серии она выпускает и ради чего народ то хочет ждать по мес 6, увиденное мягкоо говоря не впечатлило (на вкус и цвет- фломастеры выбираем разные).
и я не считаю,что ценность манги в России равна 0, для меня уже ценность что я держу любимую историю в руках, пустья уже ее и читала в инете. Ценность определяет каждый для себя сам.

резензия оч хорошая,видно что и автору понравиллась манга и издание.

hisomu.kuso
Хисому
Суббота, 19 ноября 2011 23:34

> удивительно, даже официальные лица компании Истарии удостоили нас своим ответом.

Ничего удивительно, ибо этого не было. Это не ответ а просто копипаст с форума Истари. А кто уж копипастил – точно не представители издательства. Им бы в голову не пришло в графе “Имя” писать “Официальная позиция Истари”. Во-первых, потому что “позиция” не может быть именем, а во вторых, представитель компании не стал бы обрезать названии своей компании и написал бы “Истари Комикс”

Вано, умеющий читать
Воскресенье, 20 ноября 2011 00:10

>>>>>>Но что вы тогда не поддерживаете издательство рублем? сказано было, что у них одна из проблем это деньги. так купили бы не 1 томик, а 2(и более, пусть даже вам манга не нравится)!

>>>>>>>Как мы уже писали, доля дебиторской задолженности на данный момент составляет 95%, а склады пустые – самые ходовые позиции проданы. Ни в одном экономическом учебнике такого кейса нет, и что с этим делать – непонятно.
Причем страдаем не только мы. Посмотрите последние события с «Союзом», «Настроением», «Топ-Книгой» — эти сетевые магазины продавали огромное количество товара, а деньги производителям не возвращали. Сейчас у них колоссальные долги, которые взыскиваются в судебном порядке, магазины этих сетей закрываются и т.д. То есть рынок до конца не стабилизировался и, по всей видимости, нужно ещё лет десять, плюс ряд поправок в законодательство, чтобы культура торговли у нас приблизилась к западному уровню. Это первая причина.

У нас прежде чем что-то отписать вообще кто-нибудь читает информацию до? Или пернуть в воздух важнее?

Хидан придет за вами, Бегите
Воскресенье, 20 ноября 2011 01:41

Потребитель – это звучит мерзко

chum_chum
Воскресенье, 20 ноября 2011 02:58

Истари – это говно завернутое в супер и припудернное косметикой.
Комикс Арт – это конфетка, которая пусть немного и побилась, но она все-равно вксная.
Гланапя проблема Истари – это их фанаты. Фанаты Истари – тупые снобы, с синдромом псевдоэлитизма, которые пытаются выбиться из общего числа, собравшись в свою толпу. Любители манги КА не отрицают качества издания Истари, они просто говорят, что если сравнивать “добротно приготовленную домашнюю кухню, которую кушаешь ежедневно и ресторанные деликатесы, которые кушаешь раз в полгода”, то первое безаговорочно выигрывает. Причем содержание деликатесов от Истари довольно сомнительно, если не сказать неудовлетворительно.
Вторая по величине проблема Истари – это содержание их тайлов. Эти тайтлы просто очень плохие. Очень. Знаете, если бы меня заставили ждать хорошее издание, того же Наоки Урасавы по пол года, то я бы согласился, потому что он того стоит. Но у Истари не НИ ОДНОГО тайтла, которые ожидал бы с ёканьем в сердце.
Третья проблема Истари – все же скорость. Это признают самих издатели. И проблема не в отсутствии финансирования. Как уже было сказано, в Сакуре-пресс работают те же люди и она, при этом, находится под крышей АСТ, но при этом остается самым медленным издательством в стране.
Четвертая проблема Истари – это сами Истари. Как бы тавтологично это не звучало, но я говорю о конкретных людях, чьи имена указаны на сайте, а также в конце томиков. Они до жути упертые. И готовы пойти наперекор логике ради принципов. Та экономическая ситуация, что сложилась в издательстве на данный момент – полностью их заслуга.

anonim
Воскресенье, 20 ноября 2011 03:20

chum_chum, ты это… бамбука что ли обкурился?
Какая в три часа ночи домашняя кухня? Если бы меня дома таким кормили, я бы кони уже давно двинул.
Алсо, ты прикольнопоследовательный. Кто писал, что “готов истаревскую невесту ждать сколько угодно, так она мне нрааа”. Не ты ли?
В общем, от чего мы ушли к тому и пришли: Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания.
А скорость… “Застрааать рынок, дааа!!! Засрать низкокачественной, но быстрой продукцией! Чтобы всяким там Истари, Альт Графам и прочим независимым неповадно было!”
Прально, пущай себе ковыряются, а нам на фиг, народ и так проглотит.

chum_chum
Воскресенье, 20 ноября 2011 03:40

anonim
>Какая в три часа ночи домашняя кухня? Если бы меня дома таким кормили, я бы кони уже давно двинул.
Я только встал. И Комикс Арт самая настоящая домашняя кухня, не без изысков, но и без смертельных багов.
>Алсо, ты прикольнопоследовательный. Кто писал, что “готов истаревскую невесту ждать сколько угодно, так она мне нрааа”. Не ты ли?
Я писал, что на фоне всего говна, что издают Истари, “Невеста” довольно сностная. Но та же, Карасума намного лучше по всем параметрам. Я беру “Невесту” просто потому, что привык собирать начатые серии до конца и чтобы всякие упорки мне не кричали, что я просто не читал их прекрасных тайтлов или, того лучше, “тот, кто не купил не имеет право критиковать”
>В общем, от чего мы ушли к тому и пришли: Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания.
Качество перевода и у Комикс Арта хорошее. А если нет, то требую обзоров сравнения перевода Комикс Арта с подстрочником.
А скорость… “Засрать рынок, дааа!!!Зарсать высококачественной, но тягомотной и скучной продукцией!Чтобы всяким Комикс Артам и РосМангам неповадно было!”
Прально, пущай слоупочат,а народу на фиг, фанбои и так проглотят.

Анонiм
Воскресенье, 20 ноября 2011 12:56

“В общем, от чего мы ушли к тому и пришли: Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания.”

У фанатов “Истари” на лицо все признаки разжижения мозга: даже, когда с ними никто не спорят, они выкрикивают программные лозунги и славят свою контору. Кажется, пора регистрировать новую секту. Чесноковцы там или истариборцы. Или переименовать Истари Комикс в Истерия Комикс.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 13:09

Я вижу значительное лицемерие. Тайтлы Истари объявляются “говном” безо всякого доказательства, потому что у Чум-чума от них “не ёкает”. Зато просят доказать, что переводы КА плохие, иначе они по умолчанию хорошие. Что за детский сад?
.
> Качество перевода у Комикс Арта посредственное. А если нет, то требую обзоров сравнения перевода Комикс Арта с подстрочником.
Fixed. Сами доказывайте свои утверждения. Сами.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 13:13

> Кажется, пора регистрировать новую секту.
Люди говорят, что видят, а у вас от этого батхёрт. Может, две секты сразу регистрировать? “Ревнители благочестия” и “Воспаленцы седьмого дня”, например? :)

chum_chum
Воскресенье, 20 ноября 2011 13:46

Vulpes zerda
>Я вижу значительное лицемерие. Тайтлы Истари объявляются “говном” безо всякого доказательства, потому что у Чум-чума от них “не ёкает”. Зато просят доказать, что переводы КА плохие, иначе они по умолчанию хорошие. Что за детский сад?
Тайтлы Истари говно, потому что они никому не известны. Об этом нам говорит то, что ни одну из их мега-крутых мега-манхв даже в Японии не издают. Да и я не слышал чтобы что-то, кроме Волчицы, которая является мега популярной франшизой и единственным ходовым тайтлом Истари, попадал в топы яп. продаж. Да и у нас они не шибко продаются. Все эти Истариевские фанбои только на форумах да доброчанах орать горазды, а покупать любимую манху не покупают.Вот я доказал что тайтлы Истари говно, теперь доказывайте мне что переводы КА говно. Я просто уверен, если бы они действительно были говном, то у нас бы были уже тысячи обзоров от всяких Хисом, Годсраеров и прочих Тенок (благо были те тайтлы, адовое исполнение которых могло бы вызвать у них адовый БЭД РОМЭНС). Да и бокура постоянно слетается на плохие издания. Интернет слишком большой, чтобы в нем не было бы весомых пруфов.
>Fixed. Сами доказывайте свои утверждения. Сами
Я первый попросил чтобы мне это доказали, я доказал то, что надо было вам, а теперь вы доказывайте мне то, что вам надо, в противном случае, слив засчитан.
>Люди говорят, что видят, а у вас от этого батхёрт
Люди видят то, что хотят. КА-фаги признаю, что у них не самые выдроченные звуки и качество иногда хромает муаром, только фанатики Истари у нас утверждают, что они единственные на этом свете Д’Артаньяны.

Анонiм
Воскресенье, 20 ноября 2011 14:12

“Люди говорят, что видят, а у вас от этого батхёрт.”

Батхерт у сектантов Итери Комиков, остальные жуют попкорн и посмеиваются.

hisomu.kuso
Хисому
Воскресенье, 20 ноября 2011 14:19

> Я просто уверен, если бы они действительно были говном, то у нас бы были уже тысячи обзоров от всяких Хисом

Уверенность на пустом месте. С хрена ли я буду тратить сначала деньги на покупку всякой шняги, потом нервы на её прочтение, а в конце ещё и уйму времени на написание рецензии?
Это ты всё никак не переболеешь синдромом “мойо мнение самае правельное, а все астальные тупое быдро”.

Havelock
Воскресенье, 20 ноября 2011 14:22

“Зато просят доказать, что переводы КА плохие, иначе они по умолчанию хорошие.”
Презумпция невиновности, слыхали про такую?

Как насчет секты “Покупающих мангу”? И как постулат: “Нам не купить то, чего нет”. xD

anonim
Воскресенье, 20 ноября 2011 14:32

>>>Это ты всё никак не переболеешь синдромом “мойо мнение самае правельное, а все астальные тупое быдро”.<<<
Все гораздо проще, Хисо-тян. Кажись, чуму-чуму кто-то из "Истари" просто не дал, лол

Аноним
Воскресенье, 20 ноября 2011 14:49

“В общем, от чего мы ушли к тому и пришли: Истари сейчас – лидер среди издательств по качеству перевода, оформления и внешнего вида издания.”

Это конечно не спортивно, но истарифагов надо посадить за чтение Сэндмена

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 14:55

> Тайтлы Истари говно, потому что они никому не известны.
> Да и я не слышал чтобы что-то, кроме Волчицы, которая является мега популярной франшизой и единственным ходовым тайтлом Истари, попадал в топы яп. продаж.
Фапаем на топы продаж? Сразу уж пишите “не слышал, чтобы что-то из тайтлов Истари было Ван Писом” и закроем тему. Обычно люди выясняют “говно” / “не говно” глазами, а не мнением интеллектуального большинства.
> Да и у нас они не шибко продаются.
Цифры или не случилось. Таких аргументов можно миллионы привести. Сейчас многие “засветившиеся в топах” издания КА выходят вполне истаревскими тиражами (“Лав хина”), а у их топовых серий тиражи успешно падают.
> Интернет слишком большой, чтобы в нем не было бы весомых пруфов.
Да пруфов-то сколько угодно. Люди внимательно смотрели на первые тома, и разборы по ним есть. Поскольку мало что менялось люди успокоились и больше ничего не разбирают. Вы считаете, что это доказательство чего-то, а мне кажется, что всем похер просто. Олсо, из того что я читал перевод Рыцаря-вампира скатился в глубочайший треш, а Карасума просто уныл. Но разборов не будет, хватит с меня травматического опыта.
> Я первый попросил чтобы мне это доказали
Говорю же, детский сад. “Я первый, я первый!” Ну и что, что первый? От этого вся манга КА “в домике” теперь?
> Презумпция невиновности, слыхали про такую?
Не имеет отношения. Мы не в суде, а манга – не человек. Если не доказано, что она хорошая или плохая, то с точки зрения логики неизвестно, хорошая она или плохая. Если мы утверждаем, что она хорошая, надо либо ставить “имхо”, либо доказывать. Если считаем, что плохая – то же самое.
> Как насчет секты “Покупающих мангу”? И как постулат: “Нам не купить то, чего нет”. xD
Это часть общего религиозного движения “Консьюмеристов правой руки” с лозунгом “Не купил – значит украл!”. :))

Аноним
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:01

>Люди внимательно смотрели на первые тома, и разборы по ним есть. Поскольку мало что менялось люди успокоились и больше ничего не разбирают.

Прочтите обзор в комментариях к которому пишите, лол.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:02

> Это конечно не спортивно, но истарифагов надо посадить за чтение Сэндмена
Сэндмен в порядке. Вообще почти все переводы с английского в порядке, благо переводчиков много. И издание няшное, да. Могут, когда хотят? Значит, не хотят.

Ironfist
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:07

Переплет, и вправду, очень качественный. Не только переплет, но и печать и перевод)))
Можно раскладывать на 180 градусов, если, вдруг, захочется ;)
Манга Ураганная. Очень понравилось. Отличная работа.

Анонiм
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:08

“Да пруфов-то сколько угодно.”
И? Где ссылки-то?
С общем, слив засчитан, попкорн закончился.

anonim
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:11

>>>С общем, слив засчитан, попкорн закончился.<<<
Держи попкорн, вторая серия сейчас начнется!
chum_chum, фас!

Аноним
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:20

>Могут, когда хотят? Значит, не хотят.

Год выпускать люксовое издание одного тома сенена, это никому не нужно и не выгодно.

ботан
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:22

Хватит спорить
Истари выпускает медленно , но качественно
КА. ВЫпускает быстро

Аноним
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:27

>Истари выпускает медленно, качественно и перерисовывает звуки
>КА. Выпускает быстро, качественно и не перерисовывает звуки
Поправил

anonim
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:30

Истари выпускает медленно, качественно и перерисовывает звуки
КА. Выпускает быстро, качество перевода и внешнего вида издания – средней паршивости, не перерисовывает звуки
Вот так наиболее правильно, и давай те уже на этом точку поставим, совершенно же очевидно, что КА до Истари еще расти и расти.

Аноним
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:32

>Вот так наиболее правильно, и давай те уже на этом точку поставим, совершенно же очевидно, что КА до Истари еще расти и расти.

Как там дела, в 2008?

mangaka
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:38

>Вот так наиболее правильно, и давай те уже на этом точку поставим, совершенно же очевидно, что КА до Истари еще расти и расти.
Только по качеству

anonim
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:44

mangaka, о качестве сейчас и говорим. Как мы уже выяснили, скорость – совсем не хороший показатель при отсутствии качества. К слову сказать, КА никогда по качеству до уровня истари не дотянут, ибо руки не из того места и желания особого нет.

mangaka
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:49

За то у КА много очень хороших тайтлов, а у Истари их пара штук!!

Простое читающее быдро
Воскресенье, 20 ноября 2011 15:50

“КА. качество перевода средней паршивости”
Я дождусь пруфов или нет? Мне уже скучно, а воздух, испорченный истарифагами, воняет.
Истари внешнего вида издания качественно
После того, как Истари сменили бумагу на более тонкую и просвечивающую, а клей на более дешевый, это утверждение вдвойне сомнительно. На картинке “Куклы” в последнем дайджесте даже видно, что последний том развалился. -__-

Про перлы “лучшего литературного перевода и обработки” типа: “Всем этим я делюсь с твоим стволом”, “Почему ты все еще кошак” и “Если нельзя почувствовать сущность человека, то либо его жизнь скоро прервется, либо это не человек” (здравствуй капитан Очевидность), я вообще молчу.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 16:16

> Прочтите обзор в комментариях к которому пишите, лол.
Прочёл, лол. Сказано “перевод в целом удался”. Это можно сказать почти про всю выпущенную мангу, трудно считать это особой похвалой. На 112-й странице пропущена запятая. На 113-й в предпоследней реплике фигово расставлены акценты (надо на “потратили”, а не на “пол-месяца”). В квадратиках жуткий канцелярит, но может так и надо, я не знаю. Ещё парочку лексических несуразностей вижу и могу показать, если интересно. (Это на 12 произвольных страниц, из которых 4 – развороты без текста). Книгу не читал, своего мнения о переводе не имею. Может быть всё хорошо на самом деле.
> Истари внешнего вида издания качественно
> Про перлы “лучшего литературного перевода и обработки” типа
Уйди, наркоман.

anonim
Воскресенье, 20 ноября 2011 16:19

Простое читающее быдро, я тебе обязан чего-то доказывать штоле?
—На картинке “Куклы” в последнем дайджесте даже видно, что последний том развалился.—
Я сеня специально пошманал книгу – как новая, крест на пузе два на жопе. То, видать, у мангавестовских карма плохая, что тома разваливаются.

Простое читающее быдро
Воскресенье, 20 ноября 2011 16:22

Угу, наркоман и канцелярит – любимые слова аниманга-дрочеров, откуда и проистекают все воинствующие истарифаги.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 16:42

> Угу, наркоман и канцелярит – любимые слова аниманга-дрочеров, откуда и проистекают все воинствующие истарифаги.
Уважаемое Быдро. “Канцелярит” ввела в обращение известная переводчица Нора Галь, автор книги “Слово живое и мёртвое”. И книга эта – библия переводчиков и литературных редакторов, тащемта. Так что это любимое слово вообще всех, кто на русском литературном задрачивается, имейте в виду.

chum_chum
Воскресенье, 20 ноября 2011 17:44

Хисому
>Уверенность на пустом месте. С хрена ли я буду тратить сначала деньги на покупку всякой шняги, потом нервы на её прочтение, а в конце ещё и уйму времени на написание рецензии?
Потому что тебя никто не любит и ты умрешь в одиночестве, очевидно же. Алсо, ты же и на Беса, и на Кусок пошликиваешь, и не берешь, из вредности. А Борисейкины высеры потребляешь.
>Это ты всё никак не переболеешь синдромом “мойо мнение самае правельное, а все астальные тупое быдро”.
Я тут еще ни разу не употреблял слово быдло. потребители Истари это скорее упертое небыдло, в простонародье хипстеры. Так что вронг, бич.
anonim
Все гораздо проще, Хисо-тян. Кажись, чуму-чуму кто-то из “Истари” просто не дал, лол
Эруиалат, лол?
Vulpes zerda
>Фапаем на топы продаж? Сразу уж пишите “не слышал, чтобы что-то из тайтлов Истари было Ван Писом” и закроем тему. Обычно люди выясняют “говно” / “не говно” глазами, а не мнением интеллектуального большинства.
Но ведь хорошие тайтлы, именно хорошие. Будь то сейнен или махо-седзе рано или поздно, на первом или на последнем томе туда попадет. Но манга, которая непонятно что из себя представляет и покупается на барахолке у мелких издательств хорошей по определению не может быть. Ведь талантливых мангак рано или поздно мэйджоры замечают.
>Цифры или не случилось. Таких аргументов можно миллионы привести. Сейчас многие “засветившиеся в топах” издания КА выходят вполне истаревскими тиражами (“Лав хина”), а у их топовых серий тиражи успешно падают.
Но тайтлы КА имеют свойство перепечатываться, а вот у Истари – нет ни одной перепечатки. То есть КА издает 3 тысячи с расчетом, что всегда можно будет доиздать еще потом, а Истари издает те же 3 тысячи без расчетов на перепечатки.
>Да пруфов-то сколько угодно. Люди внимательно смотрели на первые тома, и разборы по ним есть.
Толсто. Все прекрасно знаю, что со времен издания первых томов Нарут у КА полностью поменялся состав, а что не поменялось, то хорошенько покачалось.
>Говорю же, детский сад. “Я первый, я первый!” Ну и что, что первый? От этого вся манга КА “в домике” теперь?
Слив засчитан. Мог бы меня хоть быдлом, для приличия, назвать, а тут банальное “сам дурак” причем не в самом лучшем виде поданное.
>Прочёл, лол. Сказано “перевод в целом удался”. Это можно сказать почти про всю выпущенную мангу, трудно считать это особой похвалой. На 112-й странице пропущена запятая. На 113-й в предпоследней реплике фигово расставлены акценты (надо на “потратили”, а не на “пол-месяца”). В квадратиках жуткий канцелярит, но может так и надо, я не знаю. Ещё парочку лексических несуразностей вижу и могу показать, если интересно. (Это на 12 произвольных страниц, из которых 4 – развороты без текста). Книгу не читал, своего мнения о переводе не имею. Может быть всё хорошо на самом деле.
Лол, как можно говорить о переводе с человеком, который перевод путает с редактурой? Алсо, все там правильно акценты расставлены.

chum_chum
Воскресенье, 20 ноября 2011 17:45

>Берса
фиксед

hisomu.kuso
Хисому
Воскресенье, 20 ноября 2011 18:13

> ты же и на Беса, и на Кусок пошликиваешь, и не берешь, из вредности.
Не беру, но не из вредности, а потому, что уже прочитал в сканлейте. Не вижу смысла забивать комнату лишней макулатурой. Да и с куском ты промахнулся, манга хорошая, спору нет, но по мне так не настолько хорошая, чтобы платить за чтение.

> А Борисейкины высеры потребляешь.
Ваша инфа устарела. Во-первых, со времён первого тома НХК ничего не покупал, а во-вторых, Боря давно уже ничего не высерает.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 18:16

> Но ведь хорошие тайтлы, именно хорошие.
Вы упорно путаете “хороший” и “популярный”. Пока вы не поймёте разницу, разговор смысла не имеет. Тот же “Карасума” в десятке не светился, а вы его хвалите. Что за двойные стандарты? А кому-то Наруто не нравится, потому что мыло, сопли, 14 лет. Элементарно скучно. И никакой разницы, сколько он денег в Японии заработал.
.
> Но манга, которая непонятно что из себя представляет и покупается на барахолке у мелких издательств хорошей по определению не может быть. Ведь талантливых мангак рано или поздно мэйджоры замечают.
Просто ваши фантазии. Для вас топы критерий? Посмотрите их, попадаются ли там немэйджоры.
.
> Толсто. Все прекрасно знаю, что со времен издания первых томов КА хорошенько покачалось.
Никто этого прекрасно не знает, это вы сейчас сказали.
.
> Лол, как можно говорить о переводе с человеком, который перевод путает с редактурой?
Я нигде их не путал, лол. Просто отметил, что увидел. Даже для тупых в конце пояснил, что мнения о переводе не имею.
.
> Алсо, все там правильно акценты расставлены.
Я низкого мнения о вашем “правильно”. Такое “правильно” у меня называется “косяк”. Это важно, что они именно за пол-месяца наличные потратили? Это ни хрена не важно. Важно, что у них денег нет, о чём и речь. Значит “потратили” должно быть в конце, где на него смысловое ударение падает. “Наличные” – тема, “здесь за пол-месяца” – переход, “потратили” – рема. Как располагаются тема и рема в предложениях русского языка вы в курсе?

Простое читающее быдро
Воскресенье, 20 ноября 2011 19:03

Уважаемое Vulpes Zerda, если уж на то пошло слово “концелярит” ввел в обращение не Нора Галь, а Чуковский, но не суть важно. Суть в том, что большинство псевдолитературной школоты с аниманги, возомнившей себя редакторами и сражающимися за чистоту литературного языка, кидаются этим словом, как и именем Галь, к месту и не к месту, хотя все их познания в литературном редактировании минимальны, а из самой книги они даже обложку не видели, не что что читали. Так что ваши претензии неувлетворительны: значения слова “канцелярит” вы не знаете, в пунктуации тоже не разбираетесь.

Vulpes zerda
Vulpes zerda
Воскресенье, 20 ноября 2011 19:55

> если уж на то пошло слово “концелярит” ввел в обращение не Нора Галь, а Чуковский, но не суть важно.
Придумал Чуковский, ввела в обращение Нора Галь. Учимся читать написанное. Когда сейчас говорят “канцелярит”, ссылаются на неё в ста процентах случаев.
Что погуглили – это вы молодец, но дальше идёт просто набор пустых слов. Любое школоло может написать про “школоту с аниманги, ничего не смыслящую”. Просто фэйл.

Простое читающее быдро
Воскресенье, 20 ноября 2011 20:48

Зачем учиться читать откровенную глупость, в которой вы сами толком не разбираетесь? У Чуковского не меньше, чем у Галь статей, как про литературное редактирование, так и про литературные переводы. И читать его статьи гораздо интереснее, чем Галь, потому что этот человек был очень талантливым и с замечательным чувством юмора. Но вы, разумеется, всего этого не знаете, так как работ ни Галь, ни Чуковского не читали. Иначе бы не писали сейчас подобную ахинею. Скорее всего и Чуковский для вас – всего лишь автор “Мухи-Цокотухи”.

Айрин Кис
Айрин Кис
Воскресенье, 20 ноября 2011 21:05

Пожалуйста, обходитесь без откровенных наездов, уважаемые.
Иначе придётся устраивать генеральную.

Щигла
Понедельник, 21 ноября 2011 08:00

>А кому-то Наруто не нравится, потому что мыло, сопли, 14 лет. Элементарно скучно. И никакой разницы, сколько он денег в Японии заработал.
Т.е. тайтлы Итсари очень даже крутые, а те, кто так не считает – тупое быдло. А сфига ли тогда гоним на другие тайтлы? Забудем о втором месте по продажам томов в год. Куча народу прочитало Наруто взахлёб и ждёт новых глав, бурно обсуждая новую и предыдущие на форумах. Фигле, “Наруто – говно, а Невеста – шедевр” – вот что примерно говорят Истари-фаги в споре про КА и Истари.

P.S.я думала, рассказы про Истарифагов несколько преувеличивают… Не, нифига.

Qubie
Qubie
Понедельник, 21 ноября 2011 11:02


Т.е. тайтлы Итсари очень даже крутые, а те, кто так не считает – тупое быдло. А сфига ли тогда гоним на другие тайтлы? Забудем о втором месте по продажам томов в год. Куча народу прочитало Наруто взахлёб и ждёт новых глав, бурно обсуждая новую и предыдущие на форумах. Фигле, “Наруто – говно, а Невеста – шедевр” – вот что примерно говорят Истари-фаги в споре про КА и Истари.

Вот это пост, а я думал все веселье уже закончилось.

Чимпа
Понедельник, 21 ноября 2011 12:02

Qubie,
самое смешное, что истари-фаги и Vulpes zerda впереди всех останутся при своем святом мнении. Переубедить истари-фага невозможно, даже наоборот – чем больше ему доказываешь большую экономическую целесообразность и историческую ценность политики КА, тем больше он уверяется в своей непогрешимости и святости Eru+Leona Publishing House.

Qubie
Qubie
Понедельник, 21 ноября 2011 13:11

>
самое смешное, что истари-фаги и Vulpes zerda впереди всех останутся при своем святом мнении. Переубедить истари-фага невозможно, даже наоборот – чем больше ему доказываешь большую экономическую целесообразность и историческую ценность политики КА, тем больше он уверяется в своей непогрешимости и святости Eru+Leona Publishing House.
>
Вы точно ко мне обращались?

Чимпа
Понедельник, 21 ноября 2011 13:34

ну разумеется :) ни вы, ни кто либо другой свое мнение не поменяет.

~!~!~
Понедельник, 21 ноября 2011 15:47

>А кому-то Наруто не нравится, потому что мыло, сопли, 14 лет. Элементарно скучно. И никакой разницы, сколько он денег в Японии заработал.
Согласен наруто говно!!

Щигла
Понедельник, 21 ноября 2011 16:05

Эм, немного свой пост поясню, ибо как обычно не подумав написала.
Почитатели Истари полностью отвергают претензии об унылости тайтлов издательства, но при этом позволяют себе говорить так про другие тайтлы, опять же, безосновательно.
Естественно, говнить тайтлы Истари – это всё лажа, однако факт остаётся фактом – популярное продаётся лучше, популярное, имеющее значительно кол-во фанатов, зачастую действительно является хорошей работой (я про саму мангу).
Мне не нравится позиция, мол, “вам нравится часто, но вон там и тут нет запятых, а на стопицотой странице лёгкий муар. Вывод: вы жрёте мусор, громкие тайтлы – лажа, а мы вне мейнстрима, мы за супер-божественное-качество, хоть и очень редко и с ничтожным выбором.”

Это я ещё понимаю, если бы мы говорили о ФК, там понятно, качество их изданий действительно ужасает, только вот КА уже давно выпускают хорошие добротные издания, с возможностью допечатки. Да, бывают какие-то шероховатости, но извините, за такие темпы и цены – это очень приемлемо. Перевод ХОРОШИЙ, бумага ХОРОШАЯ, печать ХОРОШАЯ (не без печальных экземпляров, но это единицы, а всякие лёгкие муары две штуки на 150 страниц – не повод крест ставить). Мне не жалко отдавать деньги за издания КА. За издания Истари тоже, но в ряд лучших и богов от издательств манги я ставить их отказываюсь.

~!~!~
Понедельник, 21 ноября 2011 16:40

я говорю что наруто говно, а другая манга КА нормальная , а у Истари только Волчица и пряности И девочка покарившая время нормальная

Щигла
Понедельник, 21 ноября 2011 16:53

>я говорю что наруто говно, а другая манга КА нормальная , а у Истари только Волчица и пряности И девочка покарившая время нормальная

чотко, внатуре чотко

Чимпа
Понедельник, 21 ноября 2011 16:58

>я говорю что наруто говно, а другая манга КА нормальная , а у Истари только Волчица и пряности И девочка покарившая время нормальная

ппкс, чо :)

~!~!~
Понедельник, 21 ноября 2011 17:31

Вы тоже считаете что наруто говно???

Adelheida
Понедельник, 21 ноября 2011 17:38

Прочитала тред и вспомнила далекие школьные годы.

Ребята, у меня уже все запасы попкорна закончились! Пожалейте, пожалуйста, других читателей! :-))

Истарефаг
Понедельник, 21 ноября 2011 17:39

А по мне ситуация идеально вписывается в закон Парето (или принцип 20/80) — эмпирическое правило, в наиболее общем виде формулирующуся как «20 % усилий дают 80 % результата, а остальные 80 % усилий — лишь 20 % результата».

Как мне кажется КА = 20 % усилий дают 80 % результата
А Истари мне лично нравится за то, что они затрачивают ещё к этому 80% усилий, чтобы получить тот небольшой остаток в виде 20% качества (который как я вижу из данного треда особо никому и не нужен :С )

А по моему это очень здорово и нужно.

При этом я люблю и Наруто и Волчицу. ^_^

Хидан всех вас покарает
Понедельник, 21 ноября 2011 17:55

Согласен наруто говно!!

я говорю что наруто говно, а другая манга КА нормальная , а у Истари только Волчица и пряности И девочка покарившая время нормальная

Вы тоже считаете что наруто говно???
===
Няшка-бедняжка… ><

Аноним-типа-редактор
Понедельник, 21 ноября 2011 17:57

А мне нравятся некоторые вещи “Росманги”. Молодцы. И я считаю, “Росманга” сейчас выступает куда лучше “Истари”. Но нет, тут ведь опять: “Они богатые и знаменитые, а мы маленькие, но гордые!” “Росмангу” извозили мордой об стол за “Маргаритку” (и заслуженно!), и теперь они исправляются (и, кстати, видно, что они трудятся! последние томики здорово сработаны!). То же самое было с “Комикс-Артом”. И только “Истари” непогрешимые. Их непорочно осеменил бог манги, с тех пор они несут свет в наше неразумное общество. А уж их манифест просто выносит мозг. О, сколько пафоса!!! “Жить выпущенной книге пятьдесят лет…” “Стоя перед лицом такой ответственности…” Люди очень много успокоительных пьют, судя по восклицаниям “Уй!” в их манге. Ведь этому жить пятьдесят лет…

Истарефаг
Понедельник, 21 ноября 2011 18:10

Мне одному кажется, что у редакторов и работников других издательств дикая стойка на фразу “Истари – хорошие”?

В обычном, разъяснении ситуации “почему долго выпускают” они видят “манифест”, в обычных фразах видят “пафос”.

Как я вижу ситуацию: Истари тихонько никому особо не мешая, корпеют над своими томиками, у них есть свои читатели (восторженные и не очень) и ВСЁ.

Почему же это так бесит Чума Чума и прочих? Да так, что они раздувают из мухи слонов. Не главная причина ли в том, что Истари независимые и никто им не указ (с точки зрения управления и издательской политики)?
Уверен на 100% – вот где собака зарыта.

~!~!~
Понедельник, 21 ноября 2011 18:15

Согласен у “Росманги” много хорошей манга!!!

Аноним
Понедельник, 21 ноября 2011 18:23

>В обычном, разъяснении ситуации “почему долго выпускают” они видят “манифест”, в обычных фразах видят “пафос”.
>Произошел глубинный разрыв между совестью, деньгами и ответственностью.

Аноним-типа-редактор
Понедельник, 21 ноября 2011 18:25

Нет, дикая стойка на фразы типа “В данный момент в России культура книгоиздания практически утеряна. Произошел глубинный разрыв между совестью, деньгами и ответственностью.” И вот на такие фразы: “На данный момент мы приблизились к такому уровню качества литературной обработки текста, верстки, ретуши, что вряд ли кому-то из издателей манги в России удастся этого повторить, какие бы ресурсы они на руках не имели.” О, эта их литературная обработка! А еще: “мы приблизились к такому качеству “Невесты”, что выпустили ее уменьшенным форматом!” Вряд ли кому из нынешних издателей манги в России придет в голову взять и выпустить замечательный рисунок форматом намного меньше, чем оригинальный. На это действительно нужно ну очень много мозгов. Это и вправду уровень.

Истарефаг
Понедельник, 21 ноября 2011 18:27

>Произошел глубинный разрыв между совестью, деньгами и ответственностью.

Ну так и есть же. Возьмите любую книгу – ошибок 5 класса уйма. Корректура не ночевала, редактура с перекатом на пополам. И это стало нормой.

Вон даже в Тригане в примерах заметили отсутствие запятой (а сколько там их ещё есть), и в принципе всем всё равно, так как это стало нормой.

Где здесь пафос то? Правду сказали.

Аноним
Понедельник, 21 ноября 2011 18:33

>Где здесь пафос то? Правду сказали.

Пафос ? неправда

Щигла
Понедельник, 21 ноября 2011 18:46

>Почему же это так бесит Чума Чума и прочих?
меня бесит то, что Истари-почитатели лезут с этими самыми Истари~
С чего всё началось? Вот примерно с этого: “манге КА нет цены совсем, ибо и качество, и точность перевода Г, никак не сравнится теми же Истари и Аль-графом (которые выпустили 1 том, и то не идеальный, кстати)”.
немного напоминает кускофагов, которые свой божественный Ван Пис при любом удобном случае пытаются упомянуть-возвысить над другими мангами :D

в манге КА ппц какой нечитаемый и нелитературный текст!1

Аноним-типа-корректор
Понедельник, 21 ноября 2011 19:32

Истарефаг, успокойтесь, не нужна в “Тригане” запятая, там простое перечисление, а не уточнение, которое должно выделяться запятыми.

Истарефаг
Понедельник, 21 ноября 2011 19:56

Я жалею, что здесь нельзя давать ссылки на всем известный сайт. Там собрано уже столько пруфов про “глубинный разрыв между совестью, деньгами и ответственностью”, что мне сложно что-то добавить к этому ещё.

>>>Истарефаг, успокойтесь, не нужна в “Тригане” запятая, там простое перечисление, а не уточнение, которое должно выделяться запятыми.

Так то я спокоен. Стойку же не я желаю. Мне просто нравится работа и вкус к манге у Истари, об этом я имею право сказать и говорю.

BONNIE&CLYDE
Понедельник, 21 ноября 2011 20:11

И чего вы ради ерунды бучу устроили? Манга Истари превосходит издания Эксмо, это очевидно. Не так сильно, как пару лет назад, конечно, но превосходит. Сила Эксмо – в количестве производимых книжек.

Тут только не хватает волосатых личностей с их душевными переводами Фабрики.

Lusen
Понедельник, 21 ноября 2011 20:36

Замечательный вы наш, Истарефаг, раз ты так ратуешь за качество в теме никак не связанной с издательством Истори, так ответь сам себе и да остальным на один простой вопрос: “Какое может быть качество в серии “Невеста речного бога”, которая издается размером с носовой платок и с третьего тома не с оригиналов, а со сканов книги?”
Уже четыре тома замечательное издательство всем морочит голову о качестве (а по мерках их выхода это около двух лет). Выбранный шрифт на цветниках мелкий, из-за рябого фона читать можно только под лупой. Это качество, да?
Возможно в каких-то сериях хваленое качество и поддерживается, но не нужно возводить все работы Истори в абсолют. А тем более хаять других не имея никакого представления о книге.
В бред скатываетесь.

Щигла
Понедельник, 21 ноября 2011 20:45

>Сила Эксмо – в количестве производимых книжек.
и в громкости и популярности лицензий

ботан
Понедельник, 21 ноября 2011 21:17

У эксмо нет популярных лицензий у КА есть, так как эксмо только издает!!!!

anonim
Понедельник, 21 ноября 2011 21:22

—там простое перечисление—
бы-гы-гы, а при перечислении запятая не нужьна уже, да?

anonim
Понедельник, 21 ноября 2011 21:23

Алсо, обожаю миниатюрные томики невесты речного бога, они тааакие красивые и тааак трепетно и нежно смотрятся. Истари, как всегда, очень умно подошли к формату!

В защиту попраной чести Невесты
Понедельник, 21 ноября 2011 21:35

>>>>>>“Какое может быть качество в серии “Невеста речного бога”, которая издается размером с носовой платок и с третьего тома не с оригиналов, а со сканов книги?”
ДА ВЫ ЧТОООО???? О_о Страсти то какие!!!

>>>>>>>>Выбранный шрифт на цветниках мелкий, из-за рябого фона читать можно только под лупой. Это качество, да?
Ключевое здесь слово (внимание!) ЦВЕТНИКИ. У некоторых их вообще нет (не будем показывать пальцем). А тут видишь ли “текст в глазах рябит”.

Сейчас специально достала 4-6 томики Невесты. Они МИМИМИМИ просто ^_^
А у Вас, милая Люсьен, что-то с глазами и руками. ^_^

японский бох
Понедельник, 21 ноября 2011 22:38

ооо ну это уж слишком!
Айвазовского напечатаем на спичечном коробке и будем восторгаться – “МИМИМИ”.
Защитница Истари – вы держали оригинал в руках? А если да, то мнение человека, тупо восторгающееся книгой, в которой ничего не видно – вообще не мнение. Если бы такой же опус был бы у КА – признайтесь себе, вы бы на гумно изошли!

anonim
Понедельник, 21 ноября 2011 22:54

—вы держали оригинал в руках?—
Я держал. Тупо кирпич, лол
—в которой ничего не видно—
все там видно, и даже очень хорошо
у вас со зрением все окей? может вам это… очки с бифокальными линзами нужны :р

японский бох
Понедельник, 21 ноября 2011 23:01

Аноним, вы ооочень неприхотливый. Пойте хвалебные песни дальше. Попкорн.

aliva
Понедельник, 21 ноября 2011 23:20

> может вам это… очки с бифокальными линзами нужны

Вероятно, вы ими активно пользуетесь, да? Иначе я никак не могу понять, как можно разглядеть что-то в этих томиках? Выбор формата для Невесты – провал 100%. Не берусь судить, сколько визуальной информации теряется, но имхо в такой манхве картинка едва ли не важнее сюжета. Вероятно поэтому мне стало скучно ее читать после 3 тома.

Трям
Понедельник, 21 ноября 2011 23:20

У Пальмы вона тоже цветники есть, можно ставить Пальму наравне с Истари?

Цветники – это ни фига не довод, переходите к следующему пункту.

В защиту попраной чести Невесты
Понедельник, 21 ноября 2011 23:53

Критика Невесты умиляет ^_^

То со сканов книги (WTF??) напечатана, то шрифт неудачный, расплывается (WTF2??), то не вижу ничего и сколько ВИЗУАЛЬНОЙ (WTF3?? O_o ) информации теряется, то читать с третьего тома стало неинтересно (WTF4??).

Раз уж воинственные горцы, такие воинственные, то прошу примеры “утерянной визуальной информации” в студию!
Тем более, ведь вы видели оригинал, ВАМ ЕСТЬ С ЧЕМ СРАВНИТЬ. ^_^
В общем, конкретики побольше, пожалуйста.

А то тут полгода здесь Повсюду Волосы кричал, что перевод у Истари плохой, но так ни одногошеньки примера ни разу и не смог привести. :_:

японский бох
Вторник, 22 ноября 2011 00:01

Вы прикидываетесь, или правда считаете, что лучше для Невесты было выбрать такой маленький? Какие вам еще доказательства нужны? Уменьшите все до размера марки и наслаждайтесь!!!

В защиту попраной чести Невесты
Вторник, 22 ноября 2011 00:11

Нет, но я и не считаю, что от этого манхва настолько уж пострадала. Если вы её правда держали в руках, то должны были заметить насколько она легко разворачивается, листается и читается.

Я сейчас специально поднесла манхву к монитору и вижу, что буквы в томе даже чуть больше, чем в Интернет браузере, поэтому все эти разговоры, что текст там не разглядеть и с лупой – наглое вранье.

Печать если не идеальная, то к ней приблизилась. Перевод всего, что только можно, включая стихи. Если уж за что и ругали Истари в Невесте, так это за то, что в первом томе сэкономили и убрали цветные страницы, но к их чести, к критике фанатов сразу прислушались, и уже со второго тома все цветные страницы на месте.

К слову, Истари к критике всегда прислушивается. Или по крайней мере у себя на форуме отвечает на вопросы и ведет диалог со своими читателями. В отличие от.
Если вас так бесит этот маленький размер, не поленитесь, задайте вопрос у них на форуме почему так. Возможно их ответ вас хоть немного успокоит.

японский бох
Вторник, 22 ноября 2011 00:23

>>Я сейчас специально поднесла манхву к монитору и вижу, что буквы в томе даже чуть больше, чем в Интернет браузере, поэтому все эти разговоры, что текст там не разглядеть и с лупой – наглое вранье.

Вам уже хором объясняют – визуализация (картинки) страдают! Здесь не только текст важен (как и в любой другой манге)

ps Бесятся здесь только защитники Истари. Может вас удивит, а люди хотят разбор Тригана почитать

Черепашкин
Вторник, 22 ноября 2011 00:30

Лол, это самая дебильная защита Истари, из всех прозвучавших. Продолжайте, продолжайте.

anonim
Вторник, 22 ноября 2011 01:26

японский бох, ничего там в картинке не страдает, вам показалось. Ложитесь уже спать, завтра на работу.

Ironfist
Вторник, 22 ноября 2011 04:58

Самый прикол состоит в том, что один человек может сидеть за кучей ников))
Таким образом массовость создавая :DDD
Люди очень легко ведутся на провокации =)

Lusen
Вторник, 22 ноября 2011 05:33

“Я сейчас специально поднесла манхву к монитору и вижу, что буквы в томе даже чуть больше, чем в Интернет браузере, поэтому все эти разговоры, что текст там не разглядеть и с лупой – наглое вранье.”
Вы сами поняли, что сказали?! Какое отображение в браузере? Оно настраивается (хочешь крупнее, хочешь меньше).
И вообще, какое может быть сравнение с электронным носителем? С разрешением на 72 точки?
Хватит тапочком прикидываться.
Уважаемая АЙРИН КИС, закройте уже эту тему.
Обзор замечательный. Видимо по факту никому уже нечего добавить.

Щигла
Вторник, 22 ноября 2011 07:54

>В отличие от.
от кого? Если вы про КА, то уж увольте, форум у них довольно активный, ответы на вопросы представителями издательства ведутся, к мнению читателей даже прислушиваются иногда :D
+все помарки им замечают и они принимаются во внимание~

Тоже считаю, что когда красивый арт уменьшается дофига – это плохо.
Но сама говорить ничего не буду, Невесту эту в глаза никогда не видела.

Саль
Вторник, 22 ноября 2011 14:20

Тогда уж нужно не только термин Истарифагов, но и КАфагов вводить)Bonnie&Clyde написал(а) свое мнение, как тут же налетели КАфаги и начали разубеждать в качестве Истари и в “поганости” их лицензий. Цирк)) У каждого издательства есть свои поклонники, одним нравится одно, другим совершенно другое. Одним надо, чтобы все с иголочки было, другим-чтобы просто было. Все равно все останутся при своем мнении))
Обзор очень хороший, много дополнительной и интересной информации)))

Аноним
Вторник, 22 ноября 2011 14:31

>Bonnie&Clyde написал(а) свое мнение, как тут же налетели КАфаги и начали разубеждать в качестве Истари и в “поганости” их лицензий. Цирк))
>Ключевое слово “не будет” потому как я лично не жду от них ничего хорошего. Ну подписали они корявенько звуки, ну и что с того? Перевод у них неточный.
>Bonnie&Clyde, ну, что ж ты так пессимистично смотришь на будущее?)

>У каждого издательства есть свои поклонники
Я пока видел только фанатиков истари

Умора
Вторник, 22 ноября 2011 17:30

Спасибо за обзор!!!
Спасибо за спор было очень интересно читать!!!

GH
Вторник, 22 ноября 2011 20:44

Да, обзор просто отличный. Но Триган я собиралась покупать в любом случае, а теперь и сомнений в этом нет.

Класикалюб
Вторник, 22 ноября 2011 22:11

Зочем вы спорете? КА – харошии и Истари тожэ, а исчо ФК.
Нодоели эти споры, пойду “Идиота из скариота” почиатю чоль.

chum_chum
Среда, 23 ноября 2011 21:08

Чорт, как же неудачно у меня полетел ШINDOШS. Но, слава Азису, порешили на том, что тайтлы Истари говно

ботан
Среда, 23 ноября 2011 21:14

Кроме волчицы, девочки покорившей время и голоса далекой звезды!!!

Умник
Среда, 23 ноября 2011 21:17

chum_chum Наруто все тайтлы истари по говняности превосходит !!!

Айрин Кис
Айрин Кис
Среда, 23 ноября 2011 21:54

“По говняности все тайтлы” превосходит ваш спор о вкусах =__=
Ведь не договоритесь же никогда. Хорошо, что есть КА. Хорошо, что есть Истари. Хорошо, что есть выбор. Плохо если его не будет – только это важно :/ Имхо.

Умник
Среда, 23 ноября 2011 22:10

Согласен у КА и у Истари хорошие лицензии, но Наруто и еще пара рациона КА говно, а у Истари говно КЭТ

Ворчливый
Пятница, 25 ноября 2011 16:50

Умник, ты хоть Кэт-то читал? Сюжет может и не шибко заумный, но рисунок потрясающий.

Умник
Пятница, 25 ноября 2011 17:31

Я говорил про сюжет , а не про рисунок

chum_chum
Пятница, 25 ноября 2011 18:26

Ворчливый
В этом вся суть Истарифагов. Фап на мишуру, а не на содержимое.

Ворчливый
Пятница, 25 ноября 2011 20:39

CHUM_CHUM
Но ведь и у КА попсы хватает. У меня сложилось впечатление, что столкнулись две группировки. Одна со стороны Истари, другая – КА. Чего спорить? Если манга интересная, надо брать, неважно какое издательство.

mangaka
Пятница, 25 ноября 2011 20:53

ВОРЧЛИВЫЙ СогласеН

ShinShen
Пятница, 25 ноября 2011 22:09

Народ, ругаться не задолбало, а?

Мы Триган обсуждаем или что?
Холивары устраивайте во всяких блогах или хотя бы в специальных темах

Тут лучше просто отписать что-то типа “Ура, Триган! Купил, прочитал, рад/не рад”

Просто заткнитесь и оставьте свое мнение при себе, это Россия.
Хотите выразиться – вперед, на выборы.

Prospero
Суббота, 26 ноября 2011 00:44

+1

meat_eater
Суббота, 26 ноября 2011 12:35

При всём моём уважении, вы что, хотите сказать, что в России никто не имеет права заявлять о своём мнении?

Я про “оставьте свое мнение при себе, это Россия”.

ShinShen
Суббота, 26 ноября 2011 20:30

Да нет. Просто перебор получился с этим холиваром.
Несколько разозлило и все.

hisomu.kuso
Хисому
Суббота, 26 ноября 2011 22:12

> Просто заткнитесь и оставьте свое мнение при себе
Только после Вас.

> Если манга интересная, надо брать, неважно какое издательство.
Важно. Ибо одно издательство гарантирует высокое качество продукции, другое – выпускает середнячок, а третье – как кот в мешке. (Раскидывать издательства по принадлежности к группе рекомендуется каждому лично и без оглашения своего мнения.)

Умник
Среда, 30 ноября 2011 18:02

Приобрел 1 том очень рад этому оюлжка супер, осталось только прочитать!!

Дио
Суббота, 3 декабря 2011 18:37

охх как я рада!!!на полке появился очень колоритный том!)
прочитала ,даже не смотря на толщину тома, вообще на каком-то бешеном урагане !очень понравилось!))супер перед прочтением хотела снять,но он так плотно прилегал к обложке,что не стала))в общем знатный томик))стоит, красуется теперь рядом, с не таким уж и толстым, голографом и берсерком =D

Извините, комментирование на данный момент закрыто.