Дублируем публикацию портала РИА Новости, посвящённую манге «Дораэмон».
Первый том историй о синем коте-роботе Дораэмоне, манге, на которой выросло несколько поколений японцев, наконец-то появился в России, в начале 2012 года книга вышла в издательстве «Росмэн» в переводе Дмитрия Коваленина, самого известного переводчика японского писателя Харуки Мураками.
Как рассказал в интервью РИА Новости Коваленин, «манга о Дораэмоне самая долгоиграющая в истории человечества, и то, что она вышла в России — это очень значимое событие».
«В России первый том манги о коте-роботе Дораэмоне опубликован спустя более 40 лет после его появления в Японии — на этом манга-сериале выросло уже три японских поколения, вплоть до того, что отрывки из него вошли в учебники по программе министерства образования. Дораэмон для них — это Чебурашка и Карлсон вместе взятые для нас», — отметил переводчик.
Главному герою комикса — четверокласснику Нобите Ноби — не везет в жизни. Он получает плохие отметки в школе, одноклассники постоянно подтрунивают над ним, порой довольно жестоко. Но все меняется с появлением кота-робота по имени Дораэмон, которого приносит мальчику его пра-пра-правнук из будущего. От своего потомка Нобита узнает, что неприятности будут преследовать его и когда он повзрослеет. Оказывается, карма мальчика испортила жизнь не только ему, но и его детям и внукам до такой степени, что они решили помочь своему предку и отправили в прошлое чудо-Дораэмона.
«Особенность этого кота в том, что он может из своего четырехмерного кармана на животе достать любой прибамбас из будущего, который поможет изменить окружающую реальность и воспитать этого горе-парня. При этом каждая история очень поучительна и педагогична, что позволило Дораэмону стать не только любимцем детей, но и получить одобрение взрослых», — рассказал Коваленин.
Переводчик отметил, что сюжеты из манги о Дораэмоне интерпретировались японцами совершенно по-разному. Например, для Коваленина стало открытием, когда во время перевода очередной истории о приключениях кота он обнаружил в манге метафору отрезанной от человека тени, обретающей собственную жизнь, которую в дальнейшем развил Мураками в романе «Страна Чудес без тормозов и Конец Света».
В издательстве рассказали, что переговоры с японцами заняли пару лет, прежде чем они доверили издание Дораэмона в России именно «Росмэн». Пока закуплено только начало серии из 45 томов. Издатели надеются, что новая книга придется по душе детям и их родителям, и они смогут выпустить всю серию. Коваленин выразил готовность работать над переводом всех томов.
«Пока это будет востребовано, я готов работать. Хотя это и не очень большие деньги, но я понимаю, что лучше это сделает профессиональный переводчик, поскольку Дораэмон — абсолютно универсальный персонаж, и зная особенности японского языка и японского быта, его можно транформировать под русское сознание. Тем более что проблемы и темы, поднятые в этих рассказах, близки всем детям — и в России, и в Японии, и в других странах. Как и Мураками, Дораэмон — обреченное на интернационализацию произведение», — уверен Коваленин.
Стремясь сделать «Дораэмона» доступным даже для самых маленьких читателей, издательство не стал оставлять японский вариант манги, которая читается справа налево, и предложил российской публике «отзеркаленный» вариант, адаптированный для более легкого восприятия широкой аудиторией.
Дораэмона придумал японский мангака Хироси Фудзимото (1933-1996), работавший под псевдонимом Фудзико Ф Фудзио. В 1969 году манга «Дораэмон» начала издаваться в Японии сразу в нескольких журналах издательства Shogakukan, ориентированных на детскую аудиторию от 7 до 12 лет. Манга выходила на протяжении 27 лет и почти полторы тысячи историй уместились в 45 томах. По мотивам манги снято несколько больших аниме-сериалов, много полнометражных мультфильмов.
В 1982 году манга о Дароэмоне получила первую премию издательства Shogakukan за лучшую детскую мангу, главную премию аниматора Осаму Тадзуки в 1997 году, в 2002 году которобот стал одним из главных героев Азии по версии журнала Times Asia, а в 2008 году министерство иностранных дел Японии назначило Дораэмона первым в истории послом по продвижению японской анимации и манги. Помимо манги и аниме, существует огромное количество сопутствующих товаров с символикой Дораэмона, в том числе всевозможных игрушек. Кроме того, истории о синем коте-роботе настолько запали в душу и сердце японцев, что, например, выражение «достать из кармана Дораэмона» порой можно встретить и в серьезных статьях на политические темы для обозначения способа быстрого решения проблемы, устраивающего всех.
Sorry, the comment form is closed at this time.
Хочу купить, но не могу. В моем немаленьком городе «Дораэмона» до сих пор нет в оффлановых магазинах, и в привычных интернет-магазинах его тоже нет…
А рецензия Мангавеста на Дораэмона будет?
Вот уж да.
Купить росманговскую мангу сразу сложно.
Есть только в каких-то определённых магазинах, а остальные… ждать и ждать…
(я про интернет-шопы)
anonim,
Будет.
Уже купил, уже прочел! Очень рад изданию Дораэмона в России, и то как Росмэн подошли к делу мне очень понравилось. Качественно выпущено, переведено и оформлено. Надеюсь, детям все-таки понравится и серия приживется, и издательство докупит остальные тома!
Манга суперская!!
P.S. На озоне сейчас распродажа, можно за дёшево купить.
Что подразумевается под остальными томами, их же всего 45, исключая спин-оффы.
А мне придется ждать пока на Риде появится… (((
Тоже ничего кроме положительных отзывов от «Дораэмона»! Доволен изданием, все сделали по высшему разряду. Так держать, Росманга!
> Что подразумевается под остальными томами, их же всего 45, исключая спин-оффы.
Наверное, фраза кривая. Т.е. серия — 45 томов, а закуплено только начало. Начало в 45 томов — это круто было бы.
Интересно читать, как о манге пишут люди, которые вообще ничего о ней не знают) Но написано интересно)
З.Ы. Вышла Юная королева Джун
По-моему, первая вменяемая статья о манге в непрофильном издании.
NaTT, это же статья про православную мангу. Это манга для Медведева куплена. Теперь человеку придётся сыну покупать её. Так и представляю, пробки вокруг, а тут кортеж с мигалками в книжный подъезжает… ))))
Тоби, а при чем здесь медведев то? политику нынче модно везде примешивать, но что б она еще и на небольшом клочке издательства манги была..это уже..эмм…как то не в тему, мягко говоря.
> Так и представляю, пробки вокруг, а тут кортеж с мигалками в книжный подъезжает… ))))
Как страшно далёк народ от власти… Просто охранника пошлют, всего делов.
Prospero, мне кажется, все уже давно в курсе, что Медведев-младший любит Дораэмона. Писали об этом когда-то)
Я не хотела покупать Дораэмон, но прочитав статью передумала. Интересно узнать, почему манга такая популярная, значит что-то в этом есть.
Prospero, Vulpes zerda, шутка же. Про Дораэмона в своё время в новостях говорили с упоминанием сына Медведева, многие видели. А так чем не пиар манги в России, если её купит президент и об этом будут трещать пару дней все каналы с «контрольным выстрелом» в итоговых программах по выходным.
А знаете, как с мангой от «Росмена» («Росманги») произошло у меня в городе? С тех пор, как я почти перестала посещать «Читай-город», куда, по идее, должны были завозить росменовские издания вовремя, но увы(((… (Хотя, может, там сейчас ситуация и поменялась…) В общем, однажды (где-то в июле 2011 года) я захожу в небольшой магазин «Майя-2», он же от компании «Риперон», специализирующийся на учебной и методической литературе, и вижу… множество манги ;), в том числе неяойные тайтлы от Палмы Пресс, изъятой уже к тому времени из «Читай-города» полностью:((. Позже я поговорила с продавцом, выразила огромнейшую благодарность; выяснив, что они собираются и дальше не зависимо от цензуры и т.п. завозить мангу самых разных издательств (!), я пообещала у них регулярно покупать интересующие тайтлы от всех издательств, исключая те, что работают под эгидой АСТ (СП, КФ, ПЕ), также завозимые в данную торг. точку — их я, призналась честно, продолжаю приобретать в маг. сети «Буква». Они на меня не обиделись, т.к. обещание брать у них интересующее меня от КА я сдержала на все 200% ;), а позже, рассказав им про «Росмен», некоторые первые тайтлы которого я брала на распродаже в др. местах («Семя тьмы», три первые тома «Бабочки»), они… пообещали привести его новые тайтлы и СДЕРЖАЛИ СВОЕ ОБЕЩАНИЕ!!! ^_^ (Дай им Бог здоровья!)
В общем, уже летом-осенью прошлого года в «Майе-2» появились вышедшие тома и «Маргаритки», и «Кэнити», и «КарэКано», а недавно и «Гостевого клуба лицея Оран», и, разумеется, моего дорогуши «Дораэмона»!^_^ Более того, они стали завозить их в нескольких экземплярах, а не в одном (для меня, хе-хе), как раньше! Вчера купила новинки «Росманги» и очень довольна;). Могу поспорить, ситуация приняла именно такой оборот из-за того, что работники этой сети впервые встретили настолько серьезное отношение к приобретению манги и в целом к ней самой (да, говорю это без лишней скромности, простите:)). Я, правда, беру для себя только по одному экземпляру, но они теперь мне благодарны… взаимно (я — за регулярный привоз и приемлемые цены, они мне — за покупки). И, по их отзывам из первых уст, местных отаку стало в их точке появляться гораздо больше:). Вот так-то :)) А «Дораэмона» я им почти что ткнула в лицо со словами «Запомните вот это — я у Вас данную вещь буду брать всю жизнь». Обещали привозить регулярно после выхода новых томов, и я уверена — так оно и будет ^_^. Впрочем, данные слова (с моей стороны) справедливы не только в отношении данной серии ;)).
Единственное что напрягает — это количество томов. Сколько же бабла надо? И места на полке тоже.
EZO_HIME
Вот это крутое отношение к покупателям. Респект!
На РИДе Росманги не будет пока обновлений.
EZO_HIME
Огромное вам спасибо за проделанную вами работу. Это очень нужная и важная вещь, которую может сделать каждый читатель, и от которой во многом зависит, чтобы печатная манга у нас в стране не загнулась. Благодарю вас, если скинете на manga@rosman.ru свой адрес и ФИО, постараюсь организовать вам небольшой приятный подарок.
2 Godrake
Договорились :) Большое спасибо!
EZO_HIME вы продемонстрировали отличный пример! Вместо того, чтобы жаловаться на «детские разделы»(типа манга не там стоит) и так далее, взяли и поговорили с продавцом, вместо пустого сотрясания воздуха!! Результат вы описали))) БРАВО!
KWS534, Ironfist,
Мне кажется, что благодарить тут нужно не столько меня, сколько тех, кто внял просьбам привозить мангу (продавца и поставщиков). :)
EZO_HIME, инициатива была ваша, так что не скромничайте ;)
Помню когда-то на форуме было обсуждение, что мангу не туда кладут и так далее.
Теперь пусть все берут с вас пример!
Тоже заинтересовалась «Дораэмоном» после этой статьи. Тоже куплю.
Тоби, Лейбниц честно не видела нигде инфы про младшего медведева. но если это так, это не не может не радовать, что о манге говорят даже ТАМ)